The Last Night of the World – Miss Saigon

ACT TWO

1. Als je dood wil gaan in bed

Regelaar:

Als je dood wil gaan in bed

Doe dan net als ikke

Want ik red het altijd met

Een spreuk die ‘k nooit vergeet

Ga d’r mooi vandoor

Voordat je ‘n trap krijgt voor je reet

Als je dood wil gaan in bed

In tijd van revolutie

Bal je vuist en zwaai maar

Met zo’n mooie rode vlag

Pak wel de eerste boot naar ‘t west

En zwaai ze goedendag

Mijn mooie souvenirs

Dankzij de mariniers

Gouden Rolex van staal

Net echt allemaal

In Bangkok op een dag

Sla ik hiermee m’n slag

Als je dood wil gaan in bed

De pot op met je karma

Als de val is klaargezet

Neem je ‘t lot in eigen hand

Pak de pont dan naar de States

Begin een restaurant

Kijk eens hier wat ik kon

Met mijn stunt Miss Saigon

Als zo’n slet was gekroond

En het trucje vertoond

Kroonde ik weer een andere snol

Zo liep mijn schatkist vol

USA opgelet deze man sterft in bed

Want een man is waar ook een man

En dat geldt zowel voor koning als klerk

Geef me franken, dollars of yen

Ik speel weer het spel

Ik weet hoe het werkt

Waarom ben ik van het ras

Dat alleen denkt aan rijst

Nooit groot commercieel

Ik graai graag in de kas

Pingel af van de prijs

Je betaalt nooit teveel

Mijn land is Amerika

Die droom kan nooit meer stuk

Want elke zakenman heeft het geluk

Bangkok wordt mijn eerste stop

Dan kies ik het ruime sop

Naar het land waar mijn hart voor klopt

Amerika, Amerika!

Als je dood wil gaan in bed

Op weg naar het hiernamaals

Alles op een kaart gezet

Ja speel het spel en win!

Het paradijs, oh shit…

Komt niemand zonder visum in!

2. Kim en de Regelaar

Kim:

Regelaar, Thuy is dood

Want hij wou mijn kind vermoorden

Dus ik schoot

Regelaar:

Schoot hem dood?

Wie is dat?

De politie kan hier zijn elk ogenblik!

Kim:

Ik moet weg, Tam en ik

Ik vertrek vannacht nog naar Amerika!

Regelaar:

Wel ja, geen probleem

En hoe denk je dat te flikken

En waarom?

Kim:

Ik hoor de stem

Van mijn marinier die zegt:

Breng mij mijn zoon

Regelaar:

Beweer jij dat dat mormel daar

De zoon is van een marinier

Laat zijn yankee neus eens zien

Die bastaard heeft de mooiste neus

Van alle neuzen hier

Een paspoort in mijn hand

Dit wordt een nieuw begin

Hij is Amerikaan

Ze laten ons erin

In het land aan mij belooft

Die film draait door mijn hoofd

Ik ben je grote broer voortaan

Onze familie ging eraan

Kom kus je nieuwe oompje Tran

Dit kind is oke

Hij is ons entree

To the USA!

Met die twee diamantjes

En wat tovertrucs

Boek ik ons een cruise

Boot People de Luxe

Er zwemmen er gevaarlijk

Wat haaien nog

De haai die ons meeneemt

Is gevaarlijker toch

Totdat de boot vertrekt

Hou jij je hier gedekt

En knuffel je schatje maar

Ik speel weer Regelaar!

Als je dood wil gaan in bed

Ga van cultuur veranderen

Je eet gewoon niet langer met stokjes

Maar mes en vork

Uncle Ho!

Ho Ho Ho Ho

Ik zal je bellen uit New York!

3. Ik zweer dat ik mijn leven geef

Kim:

Jij die ik in mijn armen hield

Jij kijkt me met grote ogen aan

Kleine man jij kunt re van op aan

Dat ik voor jou mijn leven geef

Jij kwam ter wereld ongevraagd

Jij mag niet weten van de pijn

En hoe gemeen de mensen zijn

Ik zweer dat ik mijn leven geef

De liefde ging de angst voorbij

Dat het echt liefde was bewijs toch jij

Toen in die ene nacht

Die ik nooit meer vergeet

Toen wist ik wat ik deed

Ik geef je echt alles wat ik zelf nooit had

Ik geef je een wereld die ik nooit bezat

Jij zult eens zijn wie jij wilt zijn

Jij, jij wordt gezegend door het lot

Zolang jij kansen hebt mijn God

Zweer ik dat ik mijn leven geef

Soms word ik wakker

Tastend naar hem

Ik voel zijn schaduw langs mij gaan

Maar in het zilver van de maan

Was het een geest die ene nacht?

Waardoor mijn lichaam huilt en lacht

Nee ‘t is zijn kind, ik kijk opzij

Dat tastbaar is

Oh God breng Chris terug bij mij

Jij zult eens zijn wie jij wilt zijn

Jij, jij wordt gezegend door het lot

Dat zal mijn opdracht zijn, mijn God

Ik zweer dat ik mijn leven geef

‘k Zal zorgen dat ik overleef

Ik zweer dat ik mijn leven geef

Vluchtelingen:

Geen huis geen thuis

Geen kans geen licht

Geen hoop geen zicht

Geen berouw, geen terug, geen tot ziens

Maar eens, een keer, eenmaal

4. Bui-doi

Veteranen:

Ze zijn Bui-doi het vuil der straat

Een oorlogskind verwekt in haat

Ze doen ons eeuwig herinneren

Aan oorlog vol angsten en pijn

Dat ieder weet en nooit vergeet

Dat het ook onze kinderen zijn

John:

Ik was volledig afgestompt

Toen ik terug uit die oorlog kwam

Maar ik weet nu:

Je komt nooit los meer van Vietnam

‘t Is vreemd die oorlog zo ver weg

is wel voorbij maar eindigt niet

Steeds die gezichten van die kinderen

Die jij daar achterliet

Ze zijn Bui-doi het vuil der straat

Een oorlogskind verwekt in haat

Ze doen ons eeuwig herinneren

Aan oorlog vol angsten en pijn

Dat ieder weet en niet vergeet

Dat het ook onze kinderen zijn

Ze horen werkelijk nergens bij

Voor hen slaan alle deuren dicht

De erfenis van jou en mij

Geprint op hun gezicht

Het verbaast mezelf dat ik nu pleit

Voor halfbloedkinderen uit Vietnam

Een kind veroordeeld voor de misdaad

Dat hij ter wereld kwam

Ze zijn Bui-doi het vuil der straat

Een oorlogskind verwekt in haat

Geef hen weer vaders en familie

Die opdracht ligt op ons terrein

Omdat je weet en nooit vergeet

Dat het ook onze kinderen zijn

Kinderen in nood

Reikt ze nu de hand

Tast diep in de beurs

Schaar je aan onze kant

En doe mee!

Veteranen en John:

Ze zijn Bui-doi…

5. De onthulling

Chris:

John, goed gedaan, heb je nu even tijd?

Je belde op, je moest dringend iets kwijt

Je had verbijsterend nieuws

En persoonlijk voor mij

John:

Mijn staf in Bangkok gaf mij net mee

Voor jou is dit een speciaal dossier

De ambassade gaf dit net vrij

Lees het uitgebreid door

Maar blijf rustig erbij

Chris:

Kim, het gaat over Kim he?

John je weet hoe ik maanden

Contact heb gezocht

Zeg mij of dit dossier

Eindelijk uitsluitsel geeft

John:

Ga nou eerst maar eens lezen

Maar ja, Chris, ze leeft!

Chris:

Oh, die nachtmerries John

Ik zag steeds weer dat beeld

Haar gezichtje verminkt

Door mijn wapen gedood

En ik ren door die spookstad

En hoor hoe ze gilt

John:

Zij heeft een kind, jij hebt een zoon

Chris:

Het is ongelooflijk, maar ik wist dit, John

In al die dromen zag ik steeds Saigon

Jezus, John, ik ben getrouwd nu

Is dit werkelijk waar?

John:

Hun informatie is betrouwbaar, Chris

Ik weet zeker dat Kim nu in Bangkok is

Dat ze daar in een bar werkt

Het gaat echt over haar

Chris:

Ik heb een vrouw

Van wie ik zielsveel hou

Het is te laat voor Kim

Wat ik echt vreselijk vind

John:

Zorg voor dat jij in wanhoop stort

Dat iets geregeld wordt,

Het is je eigen kind

Chris:

Maar Ellen weet van niks nog

Hoe zeg ik haar de waarheid

Die ik zo lang ontdook

Eerst Kim kapot, nou Ellen ook?

John:

Er is een ding maar mogelijk

Naar mijn idee

Jullie moeten naar Bangkok

Jullie alletwee

Chris: (gelijktijdig)

Te lang gezwegen

Ze moet het weten

Zij ook?

John:

Ga samen weg

Chris:

Het is tijd dat ik het Ellen zeg

6. Vrede in Bangkok

Regelaar:

Kijk mij nou effe! Mooi jasje, kan je huren, je kan hier alles huren!

Eigenaren:

Grijp, grijp je kans,

Grijp een meid, lage prijs

Toeristen:

Wat moois, wat geils, dat wil ik wel

Verkopers:

Koop, heel goedkoop

Gucci-tas, vis met rijst

Toeristen:

Goddank, mijn vrouw zit in het hotel

Regelaar:

Terug naar af!

Ik betaal mijn verblijf met handel

In lijf en leden in Bangkok

Wat een straf!

Ik verdien hier geen pest

Er is niks zo funest als vrede in Bangkok

Tien cent per uur, het zit me niet mee

Dat wordt nog zwemmen naar de USA

He, let op:

Lekker wippen kom op

Vooruit heb je zin, wil je effe er op

Kom bij mij er maar op!

Eigenaren:

Grijp, grijp je kans

Grijp een meid, lage prijs

Seks!

Regelaar:

Bangkok is knetter, inderdaad

Eigenaren:

Naakt en live!

Regelaar:

Wat die verkopen hier op straat

Eigenaren:

Seks!

Regelaar:

Een hondenboutje zacht gekookt

Eigenaren:

Goed geprijsd!

Regelaar:

Een meid, een jongen, dat kan ook

Eigenaren:

Kom maar bij mij, drinken is vrij

Regelaar:

He, kijk niet zo suf

Soixante-neuf voor wat extra erbij!

He jongens, kom op lekker soppen, soppen.

Wat een job!

Zo verkoop je een hoer

Aan Jappen op toer

Voor in quickie in Bangkok

Het schiet niet op!

Met dit zooitje tuig hoe, geil ook en ruig

Kom ik nooit uit Bangkok

Tien cent per uur

Baas:

HE!

Regelaar:

Ja baas

Baas:

Je zei dat je de club vol zou krijgen!

Regelaar:

Ja baas

Baas:

Nou, waar blijven ze dan!

Regelaar:

Ja baas

Baas:

NU!

Regelaar:

Ja baas, zak in de stront baas!

Siamese zak!

Als refugie word je steeds gepakt

Lekker wippen, kom op

Vooruit heb je zin, wil je effe erop?

Kom bij mij er maar in!

Eigenaren:

Seks!

Regelaar:

Ach laat die andere pooiers toch

Eigenaren:

Naakt en live!

Regelaar:

De mijne zijn veel mooier nog

Eigenaren:

Seks!

Regelaar:

Wie wil er een bizar verzetje?

Eigenaren:

Halve prijs!

Regelaar:

Een meid, twee cavia’s en een fretje

Eigenaren:

He, kom erbij!

Smeerlapperij!

Regelaar:

He jongens, deze hier rookt onder ook

Voor wat extra’s erbij!

Toeristen:

Je wordt bediend hier op je wenken

Je kunt het niet zo gek bedenken

Regelaar:

He Joe, zin in een lekkere massage?

En op z’n Perzisch dat is hier de rage

Toeristen:

He ja!

Regelaar:

De gekste standjes voor de laagste gage

Toeristen:

Met mij!

Regelaar:

Ze maakt een kurkentrekker

Van je baasje!

Toeristen:

He nee!

Regelaar:

Drank is voor mij

He, eerste meid vrij!

En als je wilt krijg je mij

Voor wat extra’s erbij!

Ja eh, grapje!

7. Het einde van mijn tocht

John:

Ik kom hier voor mijn werk

En niet als vriend van toen

Het is vreemd dat ik toevallig

Jouw dossier moet doen

Chris weet alles van jou

Wat er te weten is

Maar het wordt nu hoog tijd

Dat jij meer weet van Chris

Kim:

Hij is mijn reden om te leven

Is mijn toekomst en mijn doel

Al het andere valt in het niet

Bij alles wat ik voor hem voel

John:

Kim, jouw verlies heeft hem gebroken

Hij heeft een jaar lang niet gepraat

Maar hij moest zich er in schikken

Dat het leven verder gaat

Kim, dat was wel drie jaar terug

Ieder krijgt zijn portie leed

Kim:

Ja, ja ik weet hoe onvoorstelbaar wreed

Je verscheurt wordt als liefde

Wordt gescheiden door zee

Alsjeblieft, ik hoef verder niks te horen

Breng ons naar de USA

John:

Dat is wat ik wilde zeggen:

Ik kwam hier en Chris kwam mee

Kim:

Oh Tam, hij is hier, hij is werkelijk hier

Straks weer in een baan, zon en maan

Papa is hier!

Ik heb gedroomd, ik heb geloofd

Nu wordt het waar!

Nu heb ik eindelijk gevonden

Waar ik al zo lang naar zocht

Het is God die ons bijeen brengt

John: (gelijktijdig)

Hiervoor ben ik niet geschikt

Niet de juiste persoon

Chris moet eerst naar zijn zoon!

Het staat niet in haar dossier

Dat zij deze man lief heeft

Chris heeft nog geen idee

Van wat hem hier wacht

Samen:

Komt een einde aan mijn tocht?

8. Kim’s nachtmerrie

Officier:

Buitenlandse zaken gaf het bevel

Tot evacuatie, verdomde snel

Nog voor de ochtend zijn wij hier weg

Chris:

Mijn meisje zit daar!

Officier:

Washington beveelt,

Dus het spijt me zeer

Niemand mag er uit

U dus ook niet meer

Zodra de vliegtuigen vol zijn: weg!

Chris:

Maar mijn meisje zit daar!

Officier:

Maak geen paniek mensen,

Want de ambassadeur

Verlaat als laatste het pand

Er is plek in onze heli’s binnen een uur

Ze klimmen over de muur!!

Mariniers:

Eraf! Toe mensen schreeuw niet zo luid

De ambassadeur gaat straks

Als laatste eruit

Officier:

Hij beveelt totale stop in communicades

Er komt dus geen Vietnamees meer in!

Kim:

Mijn man is een soldaat hier

Dus laat me erdoor!

Zeg me wat het me kost

Hier doe ik alles voor

Chris:

Laat me door naar mijn bruid

Jezus laat me voorbij!

Kim:

Luister naar me,

Mijn man wacht daar binnen op mij!

Chris:

Ik kan niet naar huis

Neem toch op Kim, ben je thuis?

Kim:

Ik kan nergens heen

Chris ik voel me zo alleen

Samen:

Ik wil maar een ding, ik wil jou!

Ik wil mijn lief net kwijt, niet nou

Kim:

Oh, Chris!

Chris:

Oh, Kim!

Kim:

Hoe kom ik vrij?

Chris:

Vecht je vrij!

Samen:

Ik ben/blijf bij je

Wacht op mij!

Officier:

In de ambassade, vooruit sergeant

Uncle Sam vertrekt uit dit kloteland

En wel direct

Chris:

Ik ga pas als de baas vertrekt

John:

Nou dat komt mooi uit

Want de ambassadeur gaat nu

Vietnamesen:

Neem mij ook mee

Neem mijn kinderen

Ik heb mijn papieren hier

Ik werk voor de CIA

Laat ons hier niet achter

De Cong staat te wachten

Mijn vrouw ging een maand geleden

Ik heb een oom in New York

Ik heb goud noem je prijs

Laat ons hier toch niet achter

Het wordt moord en verkrachten

Kim:

Mijn man is binnen mensen luister toch!

Ik heb bewijs, zijn wapen heb ik nog!

Man:

Mens ga opzij!

Dat ding telt toch niet meer

Vietnamesen:

Al wat hier achter blijft schieten ze neer

Chris:

Laat me gaan ik moet haar halen

Waarom word ik hier wel gered

In plaats van zij

Vietnamesen:

Laat ons hier niet achter

De Cong staat te wachten

John:

Oorlog kan nou eenmaal wreed zijn

Alweer een droom verscheurd

Ook dat gaat weer voorbij

Vietnamesen:

Laat ons hier toch niet achter

Het wordt moord en verkrachten

John:

Neem afscheid van je rol

Als redder, Chris

Omdat ze domweg niet te redden is

Wij laten niet alleen haar in de steek

Vietnamesen:

Klim op het dak laat ons niet in de steek!

Kim:

Oh Chris, en toch ben jij

Diep in mijn hart

Jij bent in mij

Zelfs nu, zelfs nu voel ik dat weer

9. Kamer 317

Kim:

Pardon mevrouw

Ellen:

Ik heb niets nodig

Kim:

Ik werk hier niet

Ellen:

Wat kom je doen dan?

Kim:

Ik heb me vast in de kamer vergist

Het was toch hier

Dat ik Christopher Scott vinden zou?

317? Oh het spijt me

tenzij, ja dat moet wel natuurlijk

u bent John zijn vrouw!

Ellen:

O God, ik wist, dit moest gebeuren

Jij bent vast Kim, Chris is je zoeken

Wees maar niet bang, kom rustig binnen

Chris is mijn man. Mijn naam is Ellen

Wil je niet gaan zitten?

Kim:

Zeg dat het niet waar is

Ellen:

We zijn twee jaar getrouwd

Het spijt me, het is waar

Kim:

Hij zou me komen halen

Ellen:

Kim, hij wilde je vinden

Maar wist echt niet waar

Kim:

Hoe konden jullie trouwens?

Heb ik daarvoor die eindeloze weg afgelegd?

Ellen:

Hij moest opnieuw beginnen

Nu of nooit

Kim:

Alles wankelt wat ooit zeker was

Ik glijd weg in het moeras

Ellen:

Je hebt een kind, dat zou van Chris zijn

Kim:

Het kan alleen, alleen van Chris zijn

Ik had een droom en die zei

Dat mijn kind niet als een rat

Door de straten mag gaan

Ellen:

Onze plicht ookal zijn we niet rijk

Dat is iets waar Chris en ik

Volledig voor staan!

Kim:

Tam moet met u meegaan

Ellen:

Kim, een kind bij zijn moeder

Vandaan halen, nee

Kim:

Tam zal met u meegaan

Zijn geluk ligt in de USA

Ellen:

Jouw kind heeft je nodig

Chris en ik zijn getrouwd

Willen zelf een gezin

Kim:

Zijn lot ligt bij jullie niet bij mij

Ellen:

Nee, zie dan in:

Wat je vraagt heeft geen zin

Kim:

Wilt u daar dan mee zeggen dat u Chris hebt omgepraat?

En dat Chris zijn zoon en mij hier zomaar achterlaat?

Zogenaamd omdat mijn man nu met een ander is getrouwd

Wordt mijn kind straks als vuil van de straat uitgejouwd

Zorg ervoor dat hij straks bij me is

Ik wil het horen van Chris!

Ellen:

Dit wil ik niet

Ik wil niet vechten

Met deze vrouw

Die van mijn man houdt

Ik kwam om te helpen,

Wat doe ik nou?

Nu dit gebeurt

Wat moet ik nou?

10. Na die ontmoeting

Ellen:

Het ging goed

Het ging goed zolang ik kon denken

Deze vrouw bestaat niet echt

Het is enkel maar een flirt uit vroeger tijd

Zij is hier

En mijn hart schreeuwt

Dit kan niet waar zijn

Maar het lot heeft nu beslecht

Wat ik steeds verdrong werd nu een feit

Na die ontmoeting zo pijnlijk en wreed

Kan ik haar niet afdoen als een flirt

Na die ontmoeting zo pijnlijk concreet

Denk ik God, oh mijn God,

Was dit maar nooit gebeurd

In haar blik, in haar hart

In haar woorden, in haar stem

Klinkt nog steeds een deel van hem

Ik voel de pijn in alles wat ze zei

Maar het gaat van nu af aan

Om haar of mij

En ik zweer oprecht: ik vecht

Na die ontmoeting

Hoe zeer het ook deed

Wil ik niet dat ik haar vijand ben

Ik voel dat het tijd is

Dat ik eindelijk weet:

Wie is hij die ik zo vertrouwde

Maar blijkbaar niet ken?

11. De confrontatie

Chris:

Ze was nergens te vinden

Schat, wat scheelt eraan?

Ellen:

Kim was hier

Ze heeft het moeten horen van mij

John:

Oh mijn God, het is mijn schuld

Chris:

We hadden niet moeten gaan

Ellen:

Nee, als iemand het mij moest vertellen dan zij.

Zij trok bij jou in, dat zei je wel, maar

Chris je verzweeg het voornaamste:

Je hield van haar!

Chris:

Het was twee weken maar

Ellen, op mijn woord

John:

Voor haar duurt het vort

Ellen:

Zwijg nou maar en praat niet alles goed

Ze leek onhandelbaar

Een vrouw die afstand doet

Van haar kind

John:

Zij ziet jouw zoon volledig als Amerikaan

Ellen:

Snap je niet dat zij zich nog ziet als je vrouw

Das niet waar en ik wil dat ze het hoort uit jouw mond

Das toch ook de waarheid voor jou?

Chris:

God je twijfelt, Ellen, dat doet zeer

Een veteraan die heeft vaak

Geen leven meer

Ik heb jou…

Ellen:

Redeneer wat je wil

Maar ze schonk je een zoon

In je nachtmerries riep je

Voortdurend om haar

Twee jaar lang iets verzwijgen

Dat is niet gewoon

Ik wil weten of jij nu haar kiest of mij

Chris:

Wil je echt weten hoe het was?

Ellen, ik was een ander toen

Geen benul wie ik was

Waarom ik er kwam

Om mijn gevoelens lag een dam

Zo hield ik het vol in Vietnam

Toen ik die gore oorlog vocht

Vond ik opeens waar ik naar zocht

Saigon in puin, maar zij was heel

Gevoel werd weer ineens reeel

Wat ik toen door haar ogen zag

Een land dat te creperen lag

Dat plantgebrand werd, leeggeroofd,

Toen heb ik zo in haar geloofd

Ja ik wilde haar redden, beschermen

Amerikaan ben je toch?

Dan weet je waar je voor staat

Maar ik ging veel te ver

Zoals velen met mij

In een land vol geheimen die je niet begrijpt als soldaat

Vanuit die puinhoop bouw ik nou

Heel langzaam en onzeker

Weer iets nieuws met jou

Ellen:

Ook hier komen wij doorheen

Wij zijn samen wij zijn een

Mijn geluk, Chris, dat ben jij

Chris: (gelijktijdig)

Ik had het je moeten zeggen

Ben ik je vertrouwen nog waard?

Mijn geluk hangt af van jou…

Samen:

Alleen

12. The American dream

Regelaar:

Mijn vader was tatoeeerder in Hai Phong

Toen hij op ma was uitgeprikt

Was ik nog jong

Mijn ma verkocht haar lichaam

Stoned van the beatle nuts

Ik bracht al die Franse roodkoppen

Naar haar hut

Moeder te koop, vieze klank

Haar parfum verdoezeld de stank

Geleerd van de Fransen, met dank

De Franse weg naar dien bien fous

Wie kwam er toen, ja wie, en hoe

We werden gek, want in een keer

Daalden de dollars op ons neer

Pissen is men op de tanks

Zelfs voor een drol krijg je “thanks”

Dat weer geleerd van de yanks

Ik ben geen zakkenrollerstype

Van gescharrel heb ik altijd gebaald

Laat mij duiken in het diepe

Waar de grote haai zijn voedsel haalt

Ben je yank daar, alles denkbaar

Mooi dat het ook nog dik betaald

Wat ruik ik daar, ruik ik daar,

The American dream

Geur van fortuin en gevaar

The American dream

Fleurig verpakt, kant en klaar

The American dream

Machtig en zoet, likken maar

Aan die jumbo icecream

Snel sla je slag, want alles mag

Waar het om gaat is het bedrag

The American dream

Eindelijk weg bij die Chinezen

En altijd in die chique nachtclub gestart

Moet je mij eens groot zien wezen

Met advocaten en een bodyguard

Hoerenloper, het lijkt goedkoper

Ik accepteer creditcards

Wat voor parfum ruik ik daar

The American dream

Doe mij de bruidsuite maar

The American dream

Girls kopen tieten per paar

The American dream

Kaalkoppen hebben daar haar

The American dream

Times Square vol horen, echt waar

The American dream

Zwerver wordt man van het jaar

The American dream

Zo’n limousine met bar

The American dream

Als Fred Astaire jij de star

The American dream

Weg met de stress

Kurk van de fles

Drink met mij op mijn succes

Mijn American dream

Girls, he, kijk es effe!

Boys, look at me, boys!

Ensemble

Kom toch en win met elkaar

The American dream!

Wat je maar wil maak ik klaar

The American dream

Zwem in je dollars en spaar

The American dream

Niet dat morele bezwaar

The American dream

Waar vind je die soorten waar

The American dream

Leef en geniet met elkaar

The American dream

Regelaar:

Ik, geile thong, kroon miss Chinatown

Alleen nog maar up, nooit meer down

Allen:
The American dream

13. Nog een kus

Kim:

Tam, onze tocht is tenslotte geeindigd

Ach Tam, je vader kwam toch nog terug

Hij neemt jou straks mee naar huis

Onze droom is nu aan hem

Lieve schat, ik kan helaas niet mee

Niet triest zijn, want van heel ver

Kijk ik naar mijn Tam!

Jij leeft jouw leven, alleen maar jij

Het ligt niet in hun handen

Ja dat denken zij

Tam, als jij gelukkig wordt

Komt dat echt door mij

Kijk me aan, nog een keer

En onthoud mijn gezicht

Nog een kus

Zegen zo mijn tocht

Chris:

Kim! Kim!

Waarom in Godsnaam, Kim?

Kim:

De goden leiden je naar je zoon

Chris:

Ga niet dood…

Kim:

Hou me nog een keer vast

Hoe is dit ooit in een nacht…

Gebeurd…

Back to Miss Saigon Index