When Will Someone Hear? – Martin Guerre

The Last Witness

Court Official

Please your Lordship, lend an ear

You should see this musketeer

He wants to address the court

Looks impressive…and I thought

Judge Coras

Wait!

Very well, show him in, let him speak

Villager

But my lord!

(Martin enters and stands on the platform)

Judge Coras

State your name

Martin

My name is Guerre…Martin Guerre

(Guillaume runs to look at him closer)

Arnaud

Can’t you see by the look on his face, it’s not him!

Bertrande

He’s been sent by a devil, a demon, a ghost… Oh God, please!

Arnaud

Can’t you see this apparition here is the imposter

He’s been sent from hell to torment me

And at the same time would steal my wife and steal the name of Martin Guerre!

My lord, it’s all a ploy devised by them

Pierre Guerre, when he found I was a Protestant hated me!

He never wanted me to inherit the land!

Martin

My friend, my friend, it’s

me, Martin

(he throws Arnaud the pouch they had on the battlefield in Flanders)

Judge Coras

Is there anyone here who can vouch for this man?

If there’s anyone here I insist they come forward and speak

(Lubin measures Martin, Galoche measures his feet)

Villager

That’s Martin, my lord, I should know, I used to work with him!

Crone

If you’re asking me, sir, I know who

I’d prefer

Lubin

And the arm, look, it’s neither too long or too short

Galoche

And his feet are exactly the size that they ought

Pierre

It’s him…my own flesh

Welcome home, Martin

Mme de Rols

Please forgive us, my son, you’re back

Three Crones

Can you be sure Martin is back?

Martin

I have come for my name

I am Martin Guerre

Judge Coras

Bertrande, I call on you once again

You must condemn one of these men

(Catherine and Mme de Rols help Bertrande onto the platform)

Mme de Rols

Remember, dear, you’re one of us

Pierre

Remember Artigat, Bertrande

Bertrande

Martin, Martin…

What shall I do?

Catherine

Did he lie to you?

Villager

He lied to us all

Bertrande

Martin, what shall I say?

Villagers

You must condemn one of these men

Bertrande

Martin, what have we done?

Judge Coras

The time has come to tell the truth, only the truth

Villagers

Tell us the truth

Judge Coras

Only the truth can help you now

(the villagers surround Bertrande, pulling her in all directions)

Arnaud

My name…is Arnaud du Thil

Here Comes the Morning (reprise)

Arnaud

I met Martin Guerre in the war where he told me about his life

(Guillaume laughs hysterically)

Then I saw him fall and I believed that he was dead

(Guillaume laughs maniacally again)

I came to steal all he had, name, land, and wife

(Guillaume continues to laugh)

And with witchcraft I put a spell on the village and on Bertrande

She never knew…she never knew…

Bertrande

How many more lies do we tell?

How many more truths dare we hide?

The truth is only this – I love him

I knew from the start he was not Martin Guerre…

Martin

Here ends my journey

Arnaud

Here ends the dreaming

Martin

Here ends my nightmare!

Here comes the morning…

Guillaume

(in despair)

Damn all their lies, the love they steal

Arnaud

This is your morning

Guillaume

The scars I bear will never heal!

Martin & Arnaud

The skies are clear now

And all that we’ve known, that we’ve sworn

Revealed by the light of the dawn

Arnaud

You’ve come home

Martin

Here comes the morning

Arnaud

And the mask that I’d stolen is torn from my face

Martin

Crystal clear morning

Bertrande

(standing face to face with Martin)

Martin, why did you have to come back to this place…

The Sentence

Judge Coras

Having considered all the facts, having examined every side, here is the verdict of the court

(Arnaud stands on the platform)

Of the crime for which you stand, I must find you guilty

(The villagers cheer)

But! The sentence shall befit the man, you are neither witch nor wizard

You monsieur will go to jail, for seven years you’ll go to jail!

(The villagers protest in dismay)

Bertrande, I find you guilty too, but no more so than all of you!

For you are all imposters here, liars, cheats, and hypocrites

Your sentence shall be more severe

Live in Artigat, live with yourselves

I give Bertrande to Martin, let him do as he sees fit

The imposter’s court is dismissed

(Arnaud is taken to jail. Bertrande follows him. The villagers are in an uproar in the streets.)

Villagers

Can you forgive us, please Martin?

Artigat needs you here to rescue our land!

Will you turn your back once again?

Please, Martin, will you give a child your name?

Martin, why won’t you answer us?

(Martin leaves)

Now what will happen to our land?

Who is the latest Martin Guerre?

How can we trust a foreigner like him?

He was the best friend of the infidel

What if Martin is just the devil too?

Do you think he’s a Protestant as well?

Guillaume

Of course Martin’s a Protestant, you fool

They’re planning our destruction! It’s just a matter of time!

Will you look at yourselves. Look what you’ve become

Have the people of Artigat forgotten who they are?

I Will Make You Proud

(Pierre Guerre tries to leave, but Guillaume stops him)

Guillaume

I was born a poor man, just like each of you

Born to sweat and suffer as the poor must do

Working like a cart-horse, slaving in your field

Till my back is breaking I will never yield

Bruised but never beaten

Cursed but never cowed

In the call of duty I will make you proud

Baptiste, I knew your father

Albert, I knew yours too

Men who stood for decency just the same as you

Sons, do not betray them

Daughters do not fail

In the face of peril goodness shall prevail

Stand up and be counted, rise above the crowd

Say this in their memory, I will make you proud

Look around, can’t you see what the world has become?

It is time we were cleansed of this Protestant scum!

By the blood of the martyrs, we will take up the sword

We will root out this cancer in the name of the Lord!

Everywhere is chaos, everywhere is doubt

Everywhere is heretics, the time has come to burn them out!

In your hour of danger, vow as I have vowed

Shout it from the rooftops

I will make you proud

Here I stand before you, bloody and unbowed

By the sword of Jesus

I will make you proud!!

(he begins to stomp and pulls out his knife)

The Madness

(Guillaume shows them how to kill. Everone is caught up in what Gullaume is saying, but Pierre Guerre leaves. A villager enters with Louison. Benoit screams in protest, but Guillaume sets the scarecrow on fire.)

Benoit

Come, dust and embers

Shouts dancing in the breeze

Come, who remembers where I last left Louison

(Benoit is left alone with Louison)

Come along, a scarecrow shouldn’t cry, Louison

Come along, I’ll dry your eyes, Louison

Like the trees, we’ll be strong, like the trees, we’ll belong

We’ll pray for our day to arrive

You remember how we used to sing, Louison?

You remember how we loved the spring, Louison…

(The Catholics continue to kill the Protestants)

The Jail

(Bertrande reaches through the bars of the jail to Arnaud, who is chained)

Bertrande

My love, my love, I will wait for you!

I am, and will always be your wife!

And in the spring our child will be born, strong like his father

Then together, we’ll wait

And through the seasons he’ll grow

And he’ll learn of his past!

Of the sacrifice his father made for love

Arnaud

I am Arnaud du Thil

Bertrande

Arnaud du Thil…

Arnaud

You’re not my wife!

Bertrande

Arnaud du Thil!

Arnaud

He was my friend

Bertrande

I am more your wife than his

Arnaud

I still betrayed him…Bertrande!

Everything we fought for was born of a lie!

And we deceived ourselves into believing it!

I am nobody now, I am worthless Bertrande

As I was in the past and always will be!

Both

And all I know is that nothing now can change the way I feel

And all I know is the touch of love that changes all I know!

(Martin arrives with keys to the jail, and he opens the door to let himself and Bertrande inside)

Bertrande

Please, Martin, you don’t understand…he came to tell me how you died!

Arnaud

But when I saw Bertrande, the words you said Martin, you spoke of dreams, Martin

You spoke of chance…

And the hope that you gave me was the hope that turned to loving

(Martin turns to leave, but stops)

Martin

You! Can this really be you! Is a thief and a traitor all you are made of in the end?

Arnaud

You! I believed you were dead!

Never meant to betray you, please forgive me as a friend!

Bertrande

(she pulls Martin back inside)

You! How can you talk of need!

All those years that I wasted, while I waited just for you!

He never lied to me once!

He would never deceive me, he has told me all he knew…

Martin

But still he betrayed me

Bertrande

He took the life that you left

He was the husband to love me!

He became part of my life!

It’s a life I was made for, that I prayed for all these years!

(Benoit enters)

Benoit

Why would they kill someone as beautiful as her?

Why would they burn someone as beautiful as her?

They said she was a Protestant! They’re b-burning all the Protestants…burn the Protestant scum, they said. I told them Louison’s not a Protestant, she’s a scarecrow! But they said no, she has to die, she has to die like the Protestant Martin Guerre!

Bertrande (to Martin)

You must help us! Have you not even learned to forgive?

(Martin unchains Arnaud and they leave in a hurry.)

Benoit

Go! Go!

(Guillaume enters the jail)

Guillaume

Where are they?!

(The killing continues. Father Dominic tries to stop them but is pushed aside. Buildings are set on fire. André is killed, but Father Dominic protects Catherine. Bertrande, Arnaud, and Martin try to escape by climbing all over the buildings, escaping the fighting. Bertrande and Martin are separated for Arnaud. Bertrande begins to have trouble walking and she holds her stomach, Martin helps her walk.. Guillaume pounces on them from a hiding place. He pushes Bertrande to the ground and grabs Martin, putting a knife to his throat)

The Reckoning

Guillaume

There’s no escape! Admit defeat!

This time you’re dead! There’s no retreat!

Don’t stare…don’t try to take my love away

Right from the start this was their plan

Right from the start, keep out Guillaume!

Keep him away, far from Bertrande, keep them apart!

All I did Bertrande, I did for you!

So true, so pure…I knew you deserved much more

(he lets Martin go and grabs Bertrande)

A Martin Guerre better than them

A Martin Guerre much more like me

Arnaud

(he runs in)

Leave her alone, it’s me you want

It’s me she wants!

I’m here Guillaume, I’m here Guillaume!

Guillaume

(he grabs Bertrande and puts the knife to her throat)

Martin must die! I’ll kill Martin!

Arnaud

Then come to me…

I’m Martin Guerre!

(Guillaume lets Bertrande go and stabs Arnaud. Bertrande screams and takes him in her arms as he falls. Guillaume tries to kill Martin. They fight, and Benoit kills Guillaume by smashing his head in with his crutch. The remaining villagers enter.)

Arnaud

You showed me how to love…our love gave us a child…

I belonged here, didn’t I?

We had so little time

Still we made a life!

I love you….

(he falls back, dead)

Bertrande

When will we all learn?

We lived our lives in fear…

We say we love the same God yet there’s blood on every hand!

Let him die for peace

Can’t you understand?

If all we ever love is hate…

Will we ever hear?

(She lifts Arnaud’s arm and puts it around her. Martin comforts Benoit)

(The villagers of Artigat are left to pick up the pieces)

The Land of the Fathers

(the Protestants prepare to leave Artigat)

Mme de Rols

Will she ever forgive me, what have I done?

Pierre

Did they all have to die, can I live with this shame?

Father Dominic

For the deeds that were done in the name of our Lord

God have mercy on us

Villager

Did our faith lead us here?

Father Dominic

Did I do all I could?

Villagers

They had children like us

Will our wounds never heal?

Lord, were we wrong to fight?

They turned from you

Lord, they were friends we’d known for all our lives

Father Dominic

Help us Lord, help us please

Villagers

In the land of our fathers, we have lost more than hope

In the land of our fathers, will our village survive?

Will they stay?

Did they die for a reason?

Will we ever forget…can we learn?

We can never be certain what the future may bring!

In the land it is winter, but we hope and we pray for spring…

(The Protestants enter, with Martin and Benoit. Bertrande has her child in her arms)

Martin

May your journey be safe…may your child be strong

And one day I pray you’ll return to your land

Bertrande

But my grief would remain, and my sorrow would grow

I must build a new life!

It is my time to go…

I have no need of land for the life I must live

With my child and my faith

I may learn to forgive

(the Protestants with Benoit leave, Martin escorting them out)

Villagers

In the land of our fathers

In the home of our sons

But still we can pray

For our sons and our daughters

Villagers (overlapping with above)

Grow…pray…and hope…and weep…and hope…and laugh.. (?)

All Villagers

In the land there’s a future

As the seasons will turn

It belongs to our children

Let the story survive to tell (?)

Villagers

Grow…pray…and hope…and weep…and hope…and laugh…

Working on the Land (reprise)

Martin

(he begins to work on the land, eventually the remaining villagers join in)

Working on the land that we’re born to live for

Loving for the land, that is where we’re blessed

Dying on the land, it is where we rest

We must stay, let us pray from today for our children’s land

Villagers

Working on the land that we’re born to live for

Loving for the land, that is where we’re blessed

(Working on the land)

Dying on the land, it is where we rest

Land to last as it’s passed, man to son

When it’s done, then we’ll pray from this day for our children’s land!

Back to Martin Guerre Index