When Will Someone Hear? – Martin Guerre

When Will Someone Hear?

Bertrande

Is this the day I prayed for?

When I thought that prayers were heard

When I believed they listened and I trusted every word….

When will someone hear?

All I know is fear

And now I see the loneliness of losing all you trust

Day has turned to night

Stone has turned to dust

And now I need to find the words

When will someone hear?

Love that once was close

Faith that once was clear

Now all I’ve known and all I’ve loved is all I have to grieve

All that I’ve begun

All that I believe is just another broken dream

When will someone hear?

They seem so strong

They seem so sure

They’d take my soul

And still want more!

(She gets to her feet)

No one here will listen, it’s not me I’m fighting for!

Now, I know, don’t decide for me!

Now at last it’s clear!

And don’t think I’m that little girl they wanted me to be!

They don’t know me now, fighting to be free

There’s no on here to understand!

When will someone hear?

(André and Catherine, and other Protestants appear in the background)

I will carry on, till the fear has gone

Till the day I find there’s someone who will hear…

Catherine

What do you expect?

Protestants

We will always hear you

(Bertrande runs from her her in confusion. Catherine follows her.)

Catherine

Who do you reject?

Protestants

We are always near you

Catherine

You seem to think it’s easy just to turn within yourself

There’s another light, there’s another way

Protestants

God will always hear you

Bertrande

Is this another broken dream?

When will someone hear?

André

God’s there to hear you

Protestants

In Protestant prayer!

Come now and trust him!

We’ll lead you there

Bertrande

I will carry on

till the fear has gone

till the day I find

There’s someone who will hear!

Louison / Welcome Home

(Benoit is sitting on the ground next to his scarecrow, Louison)

Benoit

Come along, a scarecrow shouldn’t cry, Louison

Come along, I’ll dry your eyes, Louison

There’s a golden sun up in the sky, Louison

There’s a warm breezing blowing through the rye, Louison

Look, Louison

Ah, Louison

We shall sit here all day as we’ve sat here before

After we’ll sit here some more

All the world is shining in July, Louison

But it’s not as beautiful as my Louison

(Arnaud arrives, wearing a long cloak)

Arnaud

Monsieur…

(He touches Benoit on the arm, startling him)

My name is Arnaud du Thil. I’m looking for a Madame Martin Guerre. I’ve been told she lives somewhere near here. Do you know where I can find her?

Benoit

D-don’t move…d-don’t move!

Arnaud

Who are you talking to?

Benoit

Louison!

Arnaud

Do you understand me, I’m looking for a wife

Who hasn’t seen her husband for all her married life

I’m asking for your help, you must be quite a connoisseur

(he points to Louison)

If you know someone as beautiful as her

Benoit

In Artigat there’s a lonely maid

A lovely bride if he’d only stayed

She is precious, she is frankincense and myrrh

And only my Louison is as beautiful as her

Both

All the pleasures of the earth I’d give

If I could keep those treasures in her eyes

Staying here or fighting wars I know which I’d prefer

If I knew someone as beautiful as her

Arnaud

So you know Madame Martin Guerre?

(Benoit nods enthusiastically)

Will you go and find her for me?

(Benoit hesitates)

Oh, don’t worry about…Louison? I’ll look after her.

(Benoit runs off, looking for the villagers. Arnaud takes off his hat and lies on the ground.)

Benoit

There’s a man looking for Bertrande! There’s a man looking for Bertrande! Where’s Bertrande? There’s a man looking for Bertrande…where is Bertrande?

Guillaume

Who would think to come and see Bertrande?

Villagers

Who would think to come and see Bertrande?

Who would need to come and see Bertrande?

Who would want to come and see Bertrande?

Who would even know about Bertrande?

(The villagers laugh at the idea. Then, a hush falls over them)

Oh my God! Is it possible it’s him?

Oh my God! Could it me the answer to our prayers?

Guillaume

Oh my God! Is it who I’m thinking of?

Celestine

Think what it would mean

Ernestine

Is it really true?

Hortense

Please make it clear

Villagers

God has shown his love for Artigat now Martin’s here!

Surely they will have a child soon

And give us an heir

If it is…

Well, it must be, our own Martin Guerre!

God, it’s a miracle, at last a miracle

(they cross themselves and kneel in thanks to God, except for Guillaume)

Where did you leave Martin, where did you leave Martin?

Benoit

He’s with Lll…llll…lll

Villagers

Louison!!

(they run to where Arnaud is and stare at him)

Could this really be the same man?

I would hardly recognize him

It’s amazing how he’s changed!

It’s remarkable how much he’s changed!

But you’re still Martin Guerre!

(Arnaud tries to say something. His cloak is removed.)

Pierre Guerre

It’s so good to see you

(welcome home)

Promise you won’t disappear

Villagers

Dead as far we knew!

Welcome home

Thank God you’re here

It’s so good to see you

Welcome home

Promise you won’t disappear

Dead as far we knew!

Welcome home

Thank God you’re here!

Pierre

No, not a word, boy, don’t be downcast

What’s done is done, now it’s all in the past

Arnaud

But I’m not…

Pierre & Villagers

(they point at him)

No!

Pierre

I’m telling you, there’s nothing to say

What really matters is that you’re here to stay!

Guillaume

But Pierre!

Pierre & Villagers

(they point at Guillaume)

No!

Pierre

Don’t give a thought to those that you’ve spurned

We’re just overjoyed our boy has returned!

Come, the sun is sinking, welcome home

Bring the fatted calf and beer

Time we started drinking, welcome home

Thank God you’re here!

(the villagers begin to dance around Arnaud)

Villagers

Come, the sun is sinking, welcome home

Bring the fatted calf and beer

Time we started drinking, welcome home

Thank God you’re here!

(Father Dominc approaches Arnaud. Arnaud kneels before him and crosses himself.)

Father Dominic

Now the Lord, as our reward, has brought you here

Hortense

You cheeky devil

You little tinker

Father Dominic

We would pray by night and day and year by year

Celestine

You cheeky monkey, you little stinker

Mme de Rols

How Bertrande’s missed you

The tears that we’ve shed

Faithful and true, she’s the virgin you knew

As you’ll see when you take her to bed

(they blindfold Arnaud)

Villagers

Roast the meats

Bake the bread

Drown the village in wine

Press the sheets

Mend the bed

Bless the marital shrine

Pierre

Now where’s Bertrande?

Three crones

Pretty maiden found a husband

Friend or foe?

Pretty maiden couldn’t find her love

Where did he go?

Pretty maiden with her mirror

And her comb

Pretty maiden will be prettier

Now he’s come home

(Guillaume begins to dance, in challenge to Arnaud. The men join in, and Arnaud is able to join in the dance. Guillaume runs off.)

Women

God it’s a miracle

At last a miracle!

Martin’s alive again, Martin’s alive again!

(the women dance, and eventually the entire village is dancing)

Three crones

She’s ripe for plucking, and ready for…

I wish it was me!

So do we…

(they continue to dance)

(Benoit arrives with Bertrande, who is also blindfolded. Bertrande and Arnaud face each other and take hands. They dance, and Bertrande gives him a litle kiss. They take off their blindfolds and stand starting at each other. The villagers dance around them.)

Villagers

Welcome home

Our long lost son

We will forgive you whatever you’ve done!

Welcome home

Our long lost son

We will forgive you whatever you’ve done!

Welcome home!

(Arnaud and Bertrande are separated and caught up with the villagers. Ernestine takes Bertrande by the hand and draws her to Arnaud. The villagers leave them alone.)

Bertrande

You’re not Martin…are you.

Arnaud

he covers his face with his hands)

How can I tell you who I am when I’m not certain anymore?

Please let me tell you what I know, I was a soldier in the war

(Bertrande runs around the stage, stunned)

I knew Martin, he was my friend

He taught me how a life could be

He showed me how a man could see

Bertrande

If this is true, why did you lie?

And why did you call yourself Martin?

Arnaud

Your people said I was Martin even before they saw my face!

I swear it’s true! I didn’t lie!

Bertrande

But did you try to tell the truth?

Arnaud

Madame, I swear I tried, they would not let me speak

They welcomed me with open arms

And I’ve never known such love, the love they showed to their Martin

Bertrande

But they hated him! They made him leave me!

Arnaud

Bertrande, I have to tell you…

Bertrande

Do you know where he is?

Arnaud

That day we watched the morning sunrise

Their stealth, their speed took us by surprise

He stood his ground, he fought to the end

He saved my life, he died for his friend

Bertrande

Is this just one more lie?

Arnaud

No, I saw Martin die! I saw Martin die!

(Bertrande falls to her knees. Arnaud tries to touch her, but she pulls her arm away from him.)

When he spoke of Bertrande, he was full of regret for the way he behaved

For the suffering he’d caused

In that morning light he spoke with hope that he’d come back and she’d still be there

Now I’m here, and I’m too ashamed to say

(He gets on his knees next her. She turns to leave, but stops.)

That I feel the same hope he felt that day

Tell Me To Go

Arnaud

Look

Tell me to go

This can’t go on, I should be gone

Tell me to go

Please…

Tell me to leave

This is all wrong, I don’t belong

Tell me to go

Though I was given his name…

No! How could I be the same as him?

He was part of your life

Lived a life I was made for, that I prayed for all those years

Somewhere, where I hoped to find someone

Now I find myself near you, if I hear you say the words

I’ll go

Bertrande

(she turns away from him and lifts her hands in prayer)

Oh Lord, who is this man?

Can I trust what I’ve heard?

All I can hear is his pain

Has he crafted each word?

And yet there’s something more…

Has something died or is this what I’ve waited for?

No!

Arnaud

Tell me to go

Bertrande

This can’t go on!

Arnaud

I should be gone, tell me to go

Bertrande

Lord!

Arnaud

Tell me to leave

Bertrande

This must be wrong!

Arnaud

I don’t belong, tell me to go

They think Martin is my name

They all believe I’m a part of your life

All the years that I waited, was it fated from the start?

Somewhere, where I hoped to find someone

Now if I find myself near you, if I hear you say the words…

Bertrande (overlapping with above)

They all believe it’s just a name!

They believe you’re the same, that you are a part of my life

All the years that I waited, was it fated from the start?

Somewhere, where I hoped to find someone

Now I find myself near you

And I hear you say the words…

Arnaud

I’ll go…

Just one last look at you, one look and then I’ll go my way…

Bertrande

They’ll make me marry a man I hate. I was only safe when Martin was alive

Arnaud

I’m the only one who knows he died. No one else need ever know.

Bertrande

Who else knows you’re not Martin?

Arnaud

Only the fool, Benoit.

Bertrande

He will not betray me, he’s my friend. No one else need ever know…

Arnaud

Please…tell me to leave!

(The villagers return. Bertrande turns to leave, and runs into Guillaume. She pulls away from him in disgust, and embraces Arnaud. The villagers cheer. Bertrande and Arnaud are separated by the villagers, who congratulate them, but they continue to stare at each other.)

The Seasons

(the villagers begin work on the land. Guillaume is following Pierre)

Guillaume

Ah, Pierre, it’s been three months now, and still no child!

Pierre

It won’t be long now!

Guillaume

I hope everything’s all right with him

Pierre

Don’t you worry yourself. Our Martin’s a man now!

Arnaud

Come on, my friends! The land needs us to work together now! Dig! Dig!

(the men begin to dig, except Guillaume)

Pierre

Guillaume, dig!

Guillaume

Of course, Pierre! Whatever you say!

(Guillaume joins the men in digging. The women work as well. Bertrande and Arnaud are still unsure about each other)

(The villagers begin to leave the stage. Galoche the cobbler brings a pair of boots for Arnaud.)

Galoche

Your boots are only fit for musketeers

This pair I promise you will last for years

Arnaud

Galoche!

(Lubin the tailor brings a new jacket for Arnaud)

Lubin

Please have this jacket that I made for you

You’ve worked so hard all year your coat’s worn through

Arnaud

You make me feel so welcome! Thank you.

Bertrande

(she hands Arnaud a water bottle)

You work too hard

Arnaud

I love it here… (he looks to Galoche and Lubin) The land is good!

(Arnaud and the men leave Bertrande alone. Benoit and Louison arrive, dancing. Bertrande sits next to a tree and Benoit doesn’t notice at first.)

Louison (reprise)

Benoit

What’s the use trying to pretend, Louison

For Benoit’s found another friend, Louison

And his name’s Martin Guerre

Well, they think that it is

We know the name isn’t his

It’s a secret, mustn’t break the rule, Louison

They have to cheat to call me fool, Louison

(he sees Bertrande)

There’s no need to be so sad, Bertrande

You must be brave, Bertrande, don’t turn away

I know he cares!

Bertrande

Every night that he sleeps on the floor

I miss him more Benoit that I can say

Benoit

Bertrande, don’t you remember?

You must remember, the t-trees…

We have to pray for the day

When it’s our turn to try

(Arnaud arrives)

We can reach like the trees, touch the stars in the sky

And remember Bertrande, it will soon be spring

After winter we can dance and sing

What will happen we must wait and see, Louison

For a seed can grow into a tree, Louison….

(Benoit motions for Arnaud to get closer to Bertrande. Arnaud waves Benoit away. Benoit takes Louision and leaves).

All I Know

Arnaud

Bertrande…

(he kneels next to her)

All that I’ve seen

All the battles, all that I’ve done

Never seeing the truth

Until that morning and the light of the sun

And now I’m here with you

Learning how it feels to feel scared of the feelings I’ve found

In all my life this is the first time I’ve cared

These bloodied hands, their scars of war

I’ve never fought for love before

(he takes her hand and Bertrande reaches out to him)

And all I know is that all I want to say, I’ve never said before

And all I ask, is you tell me every word you have to say

Bertrande

All I need is the time to know that this is real and let it grow

And all I see is a man who finds he’s brave enough to stay

Both

And all I know is the touch of love that changes all I know

Bertrande

All the years I prayed for this day

Arnaud

Now at last, all I’ve wanted to say!

Both

And all the pain that we’ve known turns to dust

Blown by the wind

And all I know is that love like this is love that never lies!

And all I need is the time to know that this is real and let it grow..

(they take hands and embrace)

And all I see is that all I’ll ever love is in your eyes

And all I know is the touch of love that changes all I know!

(they kiss each other and leave the stage with their arms around each other)

(the Protestants enter)

Catherine

I am frightened, André, that they’ll here us tonight

Protestant 1

It’s so quiet, are we taking too much of a risk.

André

If we turn from the Lord, we lose all we believe

We must all be prepared to die for our faith

Catherine

But how long can we hide?

Protestant 2

Must be always pretend?

Catherine

Catholic by day, Protestant by night

André

But our faith will survive

And the day will arrive

When our prayers will be heard

And the bloodshed will end

(Bertrande and Arnaud enter)

Arnaud

All the years that I’ve fought, I could never feel love

Bertrande

All the tears that I’ve wept, all those years that I prayed

But between you and I, there can never be lies

Arnaud

Just the truth now I swear, on the love that we made

Bertrande

But there’s one truth to tell that you must know tonight

I’m a Protestant now, in these Catholic lands

Arnaud

I have no right to judge

You must follow your faith

And you speak to a man who has blood on his hands

And perhaps it’s too late for this soldier to pray

(they embrace)

Bertrande

Only you can decide what prayers to say

I ask nothing of you, as long as you stay

But it’s never too late for a soldier to pray….

Bethlehem

Protestants

Bethlehem, Bethlehem

Look, a star shines over Bethlehem

East and west, all are blessed

(Bertrande joins the Protestants, Arnaud remains at a distance)

Love has found us as we pray before you

See the love around us, love of Bethlehem

There a stable was the altar table

For the feast, a manger

For priest, a stranger

Braying cattle for the choir

Singing praised to the new Messiah

(Bertrande goes to Arnaud and he joins in the singing)

Bethlehem, Bethlehem

Look, a star shines over Bethlehem

Fierce and bright burns the light

(Guillaue enters and lurks in the background, watching what is going on)

By that banner, we shall march till morning

As we sing Hosanna into Bethlehem

(the Protestants leave, Guillaume runs looking for Pierre)

Guillaume

Pierre! Pierre Guerre!

Pierre

What do you want?

Guillaume

Please Pierre, I have some news about Martin

Pierre

Christ, Guillaume, I’ve no time for this now, don’t you know I’ve got everyone here

Guillaume

But Pierre, Martin’s not the man he seems

As I walked here tonight through the woods I heard voices in prayer

Pierre

What?

Guillaume

On my life, they were Protestants, Pierre

There was André and Catherine and then Martin Guerre

Pierre

I don’t need to hear these lies

Guillaume

You can ask Martin himself!

Pierre

If you’re lying..

Guillaume

Like the Protestant, Martin?

(they go into the house)

The Dinner

(the entire village is at Pierre and Mme de Rols’ house for a dinner. Arnaud climbs onto the table to make an annoucement)

Arnaud

To my family and friends, to my uncle our host

If you all quieten down, I must first drink a toast

For all you’ve done since my return

For all the kindness that you’ve shown

I want to say these days have been the happiest I’ve known

Now I think at last, we’ve a gift for you

(he hugs Bertrande’s stomach)

Sometime in the spring, you should have a new Martin

(the villagers cheer, Arnaud and Bertrande embrace)

Villager 1

Hey Martin, you dirty bastard, not like you to be so quick

Villager 2

What’s the secret?

Three Crones

Seven years on army rations did the trick!

Pierre

All right that’s enough! It’s late, go home! I want to talk to Martin.

Mme de Rols

What’s the matter, Pierre?

Pierre

André, take your wife home.

(the villagers leave)

Guillaume, not a word!

Guillaume

Of course not, Pierre

(he leaves)

Pierre

Is it true what I hear, you’ve turned from our faith, you’re a Protestant now?

Mme de Rols

What are you talking about??

Pierre (to Bertrande)

And have you done the same, tell me is this the truth

Mme de Rols

She would never do that!

Pierre

And the child that you bear is a Protestant heir?

Arnaud

Yes. I’m a Protestant now

Mme de Rols

Bertrande is this true??

Arnaud

This is my faith

Bertrande

I showed him how a God can love

He understood

Arnaud

At last I found another way

Mme de Rols

Is this how you repay our love?

Bertrande

Mother, please, understand!

Mme de Rols

You’re no daughter of mine!

Pierre

If one word of this gets out

They’ll hang you up and watch you break

Not one word of this gets out

I swear they’ll burn you at the stake

Mme de Rols (overlapping with Pierre)

No, not a word, do you hear me not a word

Not a single word (…)

Both

Silence, perfect silence, always silence only silence just, silence, total silence, simply silence now as silence must

(Guillaume appears)

Guillaume

And so the treachery begins

A secret deal to save their skins

A secret’s well and good except it’s only secret when it’s kept!

(he runs into the streets)

Lubin! Galoche!

Villager

What Guillaume, what?

One By One

Guillaume

(he is joined in the streets by other villagers and Father Dominic)

Friends, with the word of God as my witness, I saw Protestants, I swear

And then I saw Martin was with them, with the heretics and prayers

One by one, the devil’s heard

One by one, they mock our lord

Do we let them tear our land apart

They will destroy us one by one!

Go out and get him, bring Martin and we will see the bastard die!

(the light torches)

Father Dominic

You cannot kill a man for his beliefs, although the man has lived a lie

Just one death and hate will grow

Once begun the blood will flow

Guillaume

If we don’t stop them they will bring down every peasant man and child

Killing and raping without mercy till the whole land is defiled

Three crones

We believed them, gave them love

They betrayed the lord above

Guillaume

It’s up to you to take this chance

Will you shed his blood for France?

(the villagers light torches; Guillaume pulls out his knife)

Working on the land that we’re born to live for

Dying for the land, it’s our sacrifice

Killing for the land, we must pay the price

Land to last, as it’s passed, man to son

When it’s done as planned

For the while, we will die for the Catholic land

(two men bring Arnaud in and hold him on the ground. Bertrande is held away from Arnaud. Guillaume raises his knife and is about to kill Arnaud when Benoit comes in and grabs Guillaume’s hand)

Benoit

NO!

Please! He’s n-not Martin Guerre!

You can ask Louison on the day he came

She told me that he was called another name

(they let Arnaud up and the villagers stare at Benoit. Bertrande breaks free and runs to Arnaud.)

Guillaume

Then who’s the bastard that’s been sleeping in her bed?

(he threatens Louison)

Tell us what he told you or your friend is dead

Benoit

I can’t remember

Guillaume

You’d better remember

(he rushes toward Arnaud and has to be restrained)

I’ll kill the imposter, the bastard has lied!

Father Dominic

It’s up to the law now, we’ll see that he’s tried

Get Pierre!

(Bertrande is pulled away from Arnaud and they are held at opposite ends of the stage, while Guillaume is restrained between them)

All I Know (reprise)

Arnaud (to Bertrande)

You’ll be killed, just leave!

Bertrande

All I know

Is that I would rather die than leave you here alone

Arnaud

And all I know is that if they hurt you I will always blame myself

Bertrande

I’ve always known

You’re my Martin!

Arnaud

I’m Martin Guerre!

All I know is that we can only show the world how strong we are

(Mme de Rols and Pierre enter)

Bertrande

And all I need is for you to always be the man you were

Both

And all I know is that nothing can destroy the love we know!

Guillaume (overlapping with Bertrande and Arnaud)

All I know is you’ve stolen my love and my land

All I know is your life’s in the hands of the law!

All I know is how you lied

All I need is your death!

All I need is revenge, all I know is that nothing can destroy the love we’ve known!

Next Page   |   Back to Martin Guerre Index