When Will Someone Hear? – Martin Guerre

Prologue

(The villagers of Artigat work on the fields at dawn. They stop to watch the sun rise, then continue with their work. A group of Protestants pass by and the villagers hurl insults at them.)

Villagers

Don’t look at them! Stay away from them!

Don’t go near them!

Damned Protestants! Heretics! Damned heretics!

They betrayed our Lord!

We don’t want you here!

Get out of Artigat!

Pierre Guerre

This is our land!

(The villagers leave the stage, except for Bertrande and Benoit. Benoit is running around the stage in confusion. Bertrande runs after him. Benoit sits down next to a tree, Bertrande comes up behind him and touches him on the arm. He lets out a startled yelp.)

Pray For The Day

Bertrande

Benoit, you must be brave now

Benoit, don’t be afraid

One day, there will be peace

Benoit

But Bertrande, how can you know?

Bertrande

Just look around and learn from what you see…

Each tiny seed we sow in the earth

Each tiny seed will grow when there is sunlight

Each tree you see has grown from a seed

And has waited for the springtime

For a time when it’s safe to grow

We need the summer sun

Benoit

We wait but the winter’s cold

Bertrande

We know that the day will come

When we’ll see all its leaves unfold

We can pray for the day

When it’s our turn to try

Benoit

Can we reach like the trees

Bertrande

(she raises her arms to the sky)

Touch the stars in the sky!

Then we’ll see…

All that we’ve done

Benoit

Is it our turn to try?

Bertrande

All we’ve begun

Benoit

Touch the stars in the sky

Bertrande

Pray for the day

The seeds that we’ve sown

All we’ve known will survive

Like the trees we are strong

Benoit

Like the trees we’ll belong

Bertrande

We can pray for our day to arrive…

(She plants a seed and jumps on it. People are approaching, and she takes Benoit out of the way)

Working on the Land

(The men are trying to convince Martin to marry Bertrande)

Pierre

Bertrande is the best you can hope for here

Martin

Uncle it’s too soon, can’t I choose next year?

Pierre

Martin we can’t wait, let me make it clear

Every man plays his part, here’s the plan

Win her heart and hand

Men

When you do, thanks to you, we will save this land.

Villager

You must save the land that we’re born to live for

Martin

Can’t you understand that I need more time?

Pierre

Marry for the land, it is all we have

Villagers & Pierre

Land to last, as it’s passed, man to son

When it’s done as planned

Then we’ll pray it will stay as good Catholic land

Martin

Uncle, I can’t lie just to make you richer

Pierre

It’s not just for me, it’s for Artigat

If she doesn’t marry, then we’ll lose the land

Her cousin is a Protestant

Villagers

The next in line’s a Protestant

Pierre

She must have an heir soon, don’t you understand?

Men

Working on the land that we’re born to live for

Loving for the land, it is where we’re blessed

(Working on the land)

Dying on the land, it is where we rest

Land to last, as it’s passed, man to son, when it’s done as planned

Then we’ll pray it will stay as good Catholic land

(Bertrande is surrounded by the women of Artigat, who are fixing her dress. Guillaume is lurking in the background.)

Bertrande

Mother, is it true that Martin’s asking for my hand?

Mme de Rols

Of course he loves you Bertrande, with your beauty and your land

Bertrande

All the girls in Artigat, and yet he chooses me

Guillaume

What do you expect when he can get her land for free?

Mme de Rols

Planning for the land that we’re born to die for

Bertrande

Loving for the land that the good Lord gave

Mme de Rols

Giving all our land to a man once more

Bertrande

It’s my turn

Three Crones

She’ll soon learn

Bertrande

Fate has smiled

Bertrande & Mme de Rols

Living for the land and a Catholic child

Villagers

Living for the land and a Catholic wedding

Loving for the land now she’s ripe for bedding

Drinking for the land and the seed he’s spreading

(The villagers begin to dance. Martin stands aside, then Pierre drags him over to Bertrande and Mme de Rols. Martin and Bertrande sit on chairs, not facing each other, Bertrande facing the women and Martin facing the men. Bertrande is giggling like a schoolgirl)

Pierre

We have come to…

Mme de Rols

Bless my soul, Martin, you’ve grown, you look so strong and supple

Bertrande (to Pierre)

Welcome, sir

Pierre

If Martin marries Bertrande it would be most beneficial

Martin

Not to me

Mme de Rols

But Martin, everybody knows you’ll make a perfect couple

Pierre

And when they’re wed we’ll do the same and make our love official

See Martin, it’s easy

Mme de Rols

He’s lovely

Pierre

And she’s such a beauty

Bertrande

He’s lovely

Martin

Uncle, I’m not ready

Pierre

Martin, it’s your duty!

Villagers

Do it now for Artigat or we’ll lose the land!

The next in line is Protestant, don’t you understand?

Mme de Rols

It’s a deal then, Martin?

Martin

Well, I…

Pierre

He agrees! It’s a deal

(Guillaume has been watching the deal. When it is official, he walks away in disgust and does not join in the dancing. Martin and Bertrande are blindfolded. Mme de Rols and Pierre place wreaths of flowers around their necks and on their heads. They are led into the church and kneel facing the audience, with the villagers kneeling behind them)

Villagers

Working on the land that we’re born to live for

Loving for the land, it is where we’re blessed

(Working on the land)

Dying for the land, it is where we rest

Land to last, as it’s passed, man to son

When it’s done as planned, then we’ll pray it will stay as good Catholic land

(The action pauses)

Guillaume

All my days, all my nights, all I dream of is you

What is this? Just a deal

I know my love is true

Please Bertrande, can’t you see how this farce makes me feel?

You’ll regret this! Don’t forget this!

There are scars that never heal!

(Father Dominic arrives, and the blindfolds are removed)

Father Dominic

Do you, Bertrande Suzanne de Rols, take Martin Antoine Guerre to be your lawfully wedded husband?

Bertrande

I do.

Father Dominic

Do you, Martin Antoine Guerre, take Bertrande Suzanne de Rols to be your lawfully wedded wife?

(silence)

Pierre

Martin…Martin!

(he smacks Martin’s arm)

Martin

I do.

(Father Dominic sings in Latin, Martin and Bertrande take hands. After the ceremony is over, Martin pulls his hand away from Bertrande. Mme de Rols and Pierre Guerre congratulate the married couple and the villagers dance in celebration. Guillaume stands apart.)

(Martin storms into his house, pulling off his wreath. Bertrande follows him. They stand at the window, while the villagers dance in their yard)

Villagers

Working on the land that we’re born to live for

Loving for the land, it is where we’re blessed

(Working on the land)

Dying for the land, it is where we rest

Land to last, as it’s passed, man to son

When it’s done then we’ll pray it will stay as good Catholic land

(the villagers begin to give advice on sex to Martin and Bertrande)

Three Crones

He’ll start to groan and start to shake

You’ll feel the rushing of the tide

The morning comes and when you wake

There’s a baby inside…

Men

First of all make sure your rod’s nice and hard

You’ll blow out the candle then quick grab your chance

If you doubt don’t despair we’re down here in the yard

If it shrinks just think of the future of France

(the villagers laugh)

(Bertrande turns to Martin, but he moves quickly away from her)

Three Crones

Winter’s past, spring at last yet she seems so pale and lean

Have you heard? Not a word

I was told their sheets are clean

Table’s spread except for bread, perhaps the dough has failed to rise

Why so long? What’s gone wrong?

Artigat demands its prize!

Madame de Rols

I know how she longs for a child to bear

How long can we wait for our Catholic heir?

Pierre Guerre

There’s no need to worry, she married a Guerre

Villagers

Where’s the child?

Just one seed he has to sow

Is there something we don’t know

André

They married so young and he wasn’t too sure

Catherine

She told me last night that he sleeps on the floor

He won’t even talk, she can’t take anymore

Villagers

Where’s the child?

Just one seed he has to sow

Is there something we don’t know?

(Martin runs into the yard, with Bertrande behind him, where he is immediately set upon by Guillaume and his gang)

Where’s the Child?

Guillaume

Will he never take his aim, ram it home, play the game

Can he never find the place where he’s meant to slide?

Gang

Does he have a spear to tilt

Is it sharp, does it wilt?

We’ve been counting twenty weeks, nothing grows inside.

Screw him!

Guillaume

Wait, we mustn’t think the worst

Gang

Screw him!

Guillaume

Well, it seems we’d be the first

Without some rain, a woman dies of thirst

Women

Will we ever see her fat

Can’t a Guerre manage that?

She’s been counting thirty weeks, nothing grows inside

(Father Dominic arrives)

Father Dominic

God has made it plain we go forth and multiply

Ernestine

If he needs some help I’ve a cure that he could try

Villagers

Still he claims to be a man

Where’s his smile, where’s his pride?

Father Dominic

We must save his soul from the spirits in his bed

Celestine

A potion for his blood that will turn his passion red

Villagers

We’ve been counting forty weeks, nothing grows inside

(Martin runs to Bertrande. She tries to take Martin into her arms.)

Bertrande

Come on Martin, don’t be afraid

Our love will grow when love is made

(Martin holds her off)

Martin

But every night I feel the same

We’re both too young for this

I’m not too blame

(She pushes her away)

(Guillaume and his gang grab Martin, put a dress on him, and lift him into the air)

Guillaume

Get her a skirt, boys, put rouge on her face

Now she can flirt, boys, but wait just in case

Get her a boyfriend to kiss and embrace

Gang

Here’s Benoit!

(They lift Benoit up)

Guillaume

Put him on top boys, she’s game for the ride

Don’t let him stop boys, she wants him inside

We know how wives like to be satisfied

Gang

Where’s the child?

(Bertrande tries to pull Guillaume away from Martin. Guillaume takes Bertrande aside and kneels in front of her)

Guillaume

Please Bertrande, if you knew the tears I’ve shed

Why love him when you could love me instead?

Bertrande

Love Guillaume?! I will never share your bed!

(she wrenches herself away from him)

(The gang starts to attack Martin. Bertrande tries to stop Guillaume, but he pushes her away, and beats up Martin.)

Villagers

Just one seed he has to sow

Where’s the child, will grow?

Is there something we don’t know?

Has he learned to ride?

Is he drinking too much beer?

Where’s the child, should be here

She’s been counting for a year

Nothing grows inside

(The gang finally leaves. Bertrande tries to comfort Martin, but he pushes her away and runs off)

Martin

Get away from me!

(Mme de Rols comes to comfort Bertrande)

Mme de Rols

There’s no need to be afraid

Come my child, you will learn

You must try to understand him.

Bertrande

Mother, I have tried so hard, tried to talk, tried to please

Yet he always turns away

Mme de Rols

Give him time!

I promise he will love you

Trust me, child

One day he’ll grow to love you

Bertrande

He never smiles or looks into my eyes

Must I always be alone?

(Mme de Rols laughs and walks away)

The Rejection

(outside Pierre Guerre’s house)

Martin

Uncle, it’s me Martin, just open the door

Uncle!

(Pierre appears at the window)

Pierre

God in heaven, it’s you Martin

What do you want?

Martin

Uncle, please protect me

Have you heard what they’re saying?

Pierre

What’s the matter with you?

Are you scared of the truth?

Mme de Rols (from inside)

Pierre, who is it?

Pierre

If you did your duty, they’ll leave you alone!

Mme de Rols

Tell him to go away! He’s useless!

Martin

I swear they’re going to kill me

It’s Guillaume!

Pierre

Martin, don’t be pathetic

Mme de Rols (mocking)

It’s Guillaume!

Martin

I can’t go on

Pierre

For God’s sake

And your wife is still waiting for a child

You were wed for one reason, do you understand?

To provide us a Catholic heir for the land

Martin

But I never loved her

Mme de Rols

It’s a breach of a deal

Pierre

This is not about love

Mme de Rols

Think how hurt she must feel

Martin, she loves you!

Pierre

We’re depending on you, now get back to your wife

Mme de Rols

You should be thankful to be married to Bertrande

Martin

It should be up to me what I do with my life!

Pierre

You’ll give us a child

Martin

And is that all I am?

Pierre

Well, I don’t give a damn!

Now get back to your wife!

(Pierre goes back inside)

Martin Guerre

Martin

All the insults and the names

The kicks, the tricks, the vicious games

To make a young man reach his prime

They say he’s weak, they say he’s snapped

A man who’s scared, a man who’s trapped

When all a young man needs is time

Let them try, with the thrill of the pack

Hold your breath till the day he gets back!

Enough, no more, I don’t give a damn

Why stay, what for?

I know who I am

A man above the lie that they live

A man who’ll love when he’s ready to give

But I’ll come back one day, after ten years away

And they’ll stop and they’ll say

Look! Look!

Look, it’s Martin Guerre

We need him here, no need to fear, never despair

Yes! It’s Martin Guerre

Back home at last, those from the past better beware

Strides through the town

Laughs, waves them away

They all think he must be the same

But by heaven they’re sure to see there’s more to Martin Guerre

Than a name

(Pierre appears)

And that bastard, Pierre

Holds my life in his hand

He’s no uncle of mine

He can have all my land

The land he sold me for

May God condemn his soul to hell

And all of Artigat as well…

(the villagers appear, along with a man with his back to the audience. Martin points at him.)

Look! It’s Martin Guerre

Standing so brave, back from the grave, who else would dare

Yes! It’s Martin Guerre

Back from the war, not like before

Of this I swear

He’s seen it all, he’s travelled the land

And look! Look what he became

And by heaven they’re sure to see there’s more to Martin Guerre

Just look, look at what he became

By heaven they’re sure to see there’s more to Martin Guerre

Than a name!

(The villagers disappear, except for the man with his back to the audience)

Here Comes The Morning

(Seven years later, on a battlefield in Flanders)

Arnaud

And so, is that the story of your life?

How you abandoned your own wife

Martin

Bertrande

But now I know my choice is made

I’ll go back home to Artigat

After seven years perhaps we can try again

But come along, my friend you must have some stories to tell me

(Arnaud laughs)

Though I’ve known you so long I don’t know you at all

We have still never talked about you, about Arnaud du Thil

Arnaud

All the stories I tell, all what used to be true

For all that I’ve learned is how little I knew

But the years that we’ve fought, I’ve learned something from you

I’ve killed so many men, it’s been my only way

To kill for a living is a high price to pay

When it’s peace that I love at the end of the day

Here comes the morning

This is your morning

For when the day is done, you’ll leave for a land that is free

And when you are gone, all I’ll see…

Still more cold nights of waiting

Days all alone

Killing and hating

Martin

But still there’s time for you to learn

Wherever there are dreams the fire of hope will burn, always waiting

Arnaud

How can I leave this?

This is my life now!

This is your morning!

Martin

Here comes the morning

Take all your chances

For when the day is done

The sun paints its last silhouette

Arnaud

With luck by the time that it sets

You’ll be home

Arnaud

Is this my morning?

And when the day is done

The sun should not rise on regrets

Martin

A man should love before he dies

Every day the sun will rise

Both

With luck, by the time that it sets

(Martin throws Arnaud a pouch)

You’ll be home

(They embrace. Suddenly, Protestant soldiers appear)

Arnaud

The Protestants are attacking!

(They fight. Arnaud is about to be killed, but Martin comes to help him and is stabbed. He falls to the ground. Arnaud holds him in his arms.)

Martin

Tell Bertrande I’m…I’m sorry

(he becomes lifeless)

Arnaud

Martin? Martin! WHY?!!

(The Protestants attack again. Arnaud grabs his swords and runs off.)

(back in Artigat, Bertrande is sitting alone)

Bertrande

Martin, Martin the years that I’ve spent alone…

Where are you now?

Martin, Martin, I’ve prayed for the day

Our love will grow with the spring….

Damn you Martin, you’re to blame

They need a child to bear your name!

You left me with the shame

I need you!

The love that they gave turns to hate

Must I wait?

I cannot spend my life looking back to the past

You must make me a wife or a widow at last….

Sleeping On Our Own

(the three crones appear)

Ernestine

Faithful to the last

Celestine

Life can be unfair

Hortense

Seven years have passed

We’ve seen the last of Martin Guerre

Ernestine

Mother’s none too chuffed

Told her not to wait

Hortense

Desperate for an heir

Ernestine

They’ll find Bertrande another mate

(Guillaume sits down next to Bertrande. She leaves immediately. He sits for a moment, then gets up and leaves.)

Celestine

There’s Guillaume the farmhand, guards her like his own

Hortense

Staring like a hawk

Ernestine

Crikey, you can talk

Celestine

Poor Bertrande, she’s sleeping on our own….

(they sit down where Bertrande and Guillaume were sitting)

Just like us…

Hortense

And better for it…

Ernestine

Too true, too true…

Celestine

Jacques was a devil with his dibber

Ernestine

Oh, my Georges…he had the hugest…feet

Hortense

Claude made his own rope!

(the other two stare at her)

Celestine

Jacques always used to snore, just like a wild boar

A-snuffling and a-wheezing

Ernestine

My Georges, I guarantee

He’d get up to pee seven times a night!

Hortense

Claude always stole the sheet

Hooked it with his feet

Mine in turn were freezing

Ernestine

They went and popped their clogs

Hortense

Now we sleep like logs!

Celestine

I sleep with the dogs!

Ernestine & Hortense

No!

Celestine

Yes, but just in winter…

Nights, sleeping on our own…

Hortense

Years, sleeping on our own

Ernestine

Still, we mustn’t moan!

All Three

No

Hortense

He’d graze me with his chin

Celestine

He’d kick me in the shin

Ernestine

And mine would sweat profusely

Celestine

Jacques muttered when he dreamed

Ernestine

Muttered? My man screamed

Heard for miles around

Hortense

Claude, when he got quite bored, bound me with a cord

Celestine and Ernestine

No

Hortense

Yes, but only loosely

Celestine

We’re sleeping on our own

Hortense

One bed and a crone!

Ernestine

Dogs without a bone!

All Three

We’re sleeping on our own, without a chaperone, who’s sleeping up in heaven

Celestine

Soon we’ll be just the same

Hortense

Some forgotten name

Ernestine

Carved upon a stone

All Three

Then, we can live our lives

Lost and lonely wives

Sleeping on our own

Duty

(The church in Artigat. Father Dominic performs a service in Latin in front of the whole village.)

Father Dominic

We are here before our Lord, yet we do not serve him well!

Artigat, you must open your eyes!

There are Protestants all around, we must protect Artigat

(singing in Latin)

Every face I see

Man and child

Man and wife

Fighting for their land, for their faith, for their lives!

If we fail to fight, then we’re damned, count the cost

(He takes Bertrande by the arm)

All it takes is one to forget then we’re lost

Villagers

Bertrande you have a duty to Catholics everywhere

To save the land of Artigat you must provide an heir!

(Pierre walks by, with Guillaume chasing after him)

Guillaume

Pierre, the time has come to listen to me

We know Bertrande must give us a child

To save our land

Pierre

What more can I do?

If he comes back–

Guillaume

She must have it soon

If you choose me to marry her next

I’ll give to you a good Catholic heir

Pierre

You’ll wed Bertrande, but you must agree

Her land, her child, remain with me!

(Pierre and Guillaume leave)

Villagers

Bertrande, forget your husband

You know what you must do

We need an heir for Artigat

Bertrande, it’s up to you

(Bertrande kneels before Father Dominic)

Bertrande

Every day, I pray for Martin’s return, Father

Tell me what else can I do?

Father Dominic

I have spoken to the Bishop, Bertrande

He has found an answer to our prayers

Bertrande

If he has found Martin I promise

I will give Artigat an heir

Father Dominic

The bishop is prepared to grant an annulment of your marriage at last

So our land can be saved

You will give us a child when you marry Guillaume

(Guillaume comes to stand in front of her. Bertrande is surrounded by the women. Guillaume kneels before her and the women force her to kneel as well.)

Bertrande

Never!

Father Dominic

Marry Guillaume

Bertrande

I will never…

Father Dominic

This is your duty!

Bertrande

wed Guillaume!

Father Dominic

You have no choice!

Bertrande

Not for Catholics

Father Dominic

The bishop insists

Bertrande

Not for anyone

Father Dominic

Artigat demands

Bertrande

Not for the church

Father Dominic

I beg you Bertrande!

Bertrande (to her mother)

Not for you!

Father Dominic

You’ll do as you’re told!

Bertrande

And not for Artigat!

(The villagers cross themselves and then leave. Guillaume walks around the kneeling Bertrande.)

Villagers

Marry Guillaume, do your duty…

Marry Guillaume, do your duty…

(Guillaume kisses her on the cheek and leaves her alone)

Next Page   |   Back to Martin Guerre Index