Do You Hear the People Sing? – Les Misérables

Look Down

Beggars

Look down and see the beggars at your feet

Look down and show some mercy if you can

Look down and see

The sweepings of the street

Look down, look down,

Upon your fellow man!

Gavroche

How do you do? My name’s Gavroche.

These are my people. Here’s my patch.

Not much to look at, nothing posh

Nothing that you’d call up to scratch.

This is my school, my high society

Here in the slums of Saint Michele

We live on crumbs of humble piety

Tough on the teeth, but what the hell!

Think you’re poor?

Think you’re free?

Follow me! Follow me!

Beggars

Look down and show some mercy if you can

Look down, look down, upon your fellow man

Old Beggar Woman

What you think yer at?

Hanging round me pitch?

If you’re new around here, girl

You’ve got a lot to learn!

Young Prostitute

Listen you old bat…

Crazy bloody witch…

‘Least I give me customers

Some pleasure in return!

Old Beggar Woman

I know what you give!

Give ’em all the pox!

Spread around your poison

Till they end up in a box.

Pimp

Leave the poor old cow,

Move it, Madeleine.

She used to be no better

Till the clap got to her brain.

Beggars

When’s it gonna end?

When we gonna live?

Something’s gotta happen now or

Something’s gonna give

It’ll come, it’ll come, it’ll come

It’ll come, it’ll come, it’ll come

Enjolras:

Where the leaders of the land?

Where are the swells who run this show?

Marius

Only one man – and that’s Lamarque

Speaks for these people here below.

Beggars

See our children fed

Help us in our shame

Something for a crust of bread

In Holy Jesus’ name

Urchin

In the Lord’s Holy name.

Beggars

In his name, in his name, in his name…

Marius

Lamarque is ill and fading fast!

Won’t last the week out, so they say.

Enjolras:

With all the anger in the land

How long before the judgement day?

Before we cut the fat ones down to size?

Before the barricades arise?

Gavroche

Watch out for old Thénardier

All of his family’s on the make

Once ran a hash-house down the way

Bit of a swine and no mistake

He’s got a gang

The bleeding layabout

Even his daughter does her share

That’s Eponine, she knows her way about

Only a kid, but hard to scare

Do we care?

Not a cuss

Long live us.

Long live us!

Beggars

Look down and show some mercy if you can

Look down, look down upon your fellow man!

The Robbery

Thénardier:

Everyone here, you know your place

Brujon, Babet, Claquesous

You, Montparnasse, watch for the law

With Eponine take care

You turn on the tears

No mistakes, my dears

Mme. Thénardier:

These bloody students on our street

Here they come slumming once again

Our Eponine would kiss their feet

She never had a scrap of brain

Marius

Hey, Eponine, what’s up today?

I haven’t seen you much about.

Eponine: Here you can always catch me in.

Marius: Mind the police don’t catch you out!

Eponine:

Here, wotcher do with all them books?

I could have been a student too!

Don’t judge a girl on how she looks.

I know a lot of things, I do!

Marius

Poor Eponine, the things you know

You wouldn’t find in books like these.

Eponine: I like the way you grow your hair

Marius: I like the way you always tease

Eponine:

Little he knows!

Little he sees!

Mme. Thénardier:

Here’s the old boy. Stay on the job and watch out for the law.

Eponine: (to Marius)

Stay out of this.

Marius

But Eponine…

Eponine:

You’ll be in trouble here

It’s not your concern

You’ll be in the clear

Marius: Who is that man?

Eponine: Leave me alone!

Marius: Why is he here? Hey, Eponine!

I didn’t see you there, forgive me.

Thénardier:

Please m’sieur, come this way

Here’s a child that ain’t eaten today.

Save a life, spare a sou

God rewards all the good that you do.

Wait a bit. Know that face.

Ain’t the world a remarkable place?

Men like me don’t forget

You’re the bastard who borrowed Cosette!

Valjean:

What is this? Are you mad?

No, Monsieur, you don’t know what you do!

Thénardier:

You know me, you know me.

I’m a con, just like you.

Eponine:

It’s the police! Disappear!

Run for it! It’s Javert!

Javert:

Another brawl in the square

Another stink in the air!

Was there a witness to this? (Marius steps forward)

Well, let him speak to Javert!

M’sieur, the streets are not safe,

But let these vermin beware

We’ll see that justice is done!

Look upon this fine collection

Crawled from underneath a stone

This swarm of worms and maggots

Could have picked you to the bone!

I know this man over here

I know his name and his trade

And on your witness, M’sieur,

We’ll see him suitably paid.

But where’s the gentleman gone?

And why on earth did he run?

Marius runs off to find Cosette

Thénardier:

You will have a job to catch him

He’s the one you should arrest

No more bourgeois when you scratch him

Than that brand upon his chest!

Javert:

Could it be he’s some old jailbird

That the tide now washes in

Heard my name and started running

Had the brand upon his skin

And the girl who stood beside him

When I turned they both had gone

Could he be the man I’ve hunted?

Could it be he’s Jean Valjean?

Thénardier:

In the absence of a victim,

Dear Inspector, may I go?

And remember when you’ve nicked him,

It was me who told you so!

Javert:

Let the old man keep on running

I will run him off his feet!

Everyone about your business!

Clear this garbage off the street!

Stars

Javert:

There, out in the darkness

A fugitive running

Fallen from grace

Fallen from grace

God be my witness

I never shall yield

Till we come face to face

Till we come face to face

He knows his way in the dark

Mine is the way of the Lord

And those who follow the path of the righteous

Shall have their reward

And if they fall

As Lucifer fell

The flame

The sword!

Stars

In your multitudes

Scarce to be counted

Filling the darkness

With order and light

You are the sentinels

Silent and sure

Keeping watch in the night

Keeping watch in the night

You know your place in the sky

You hold your course and your aim

And each in your season

Returns and returns

And is always the same

And if you fall as Lucifer fell

You fall in flame!

And so it has been and so it is written

On the doorway to paradise

That those who falter and those who fall

Must pay the price!

Lord let me find him

That I may see him

Safe behind bars

I will never rest

Till then

This I swear

This I swear by the stars!

Gavroche

That inspector thinks he’s something

But it’s me who runs this town!

And my theater never closes

And the curtain’s never down

Trust Gavroche, have no fear

Don’t you worry, auntie dear,

You can always find me here!

Eponine:

Cosette! Now I remember!

Cosette! How can it be?

We were children together

Look what’s become of me…

Good God! Ooh, what a rumpus!

Marius: That girl, who can she be?

Eponine: That cop! He’d like to jump us

But he ain’t smart, not he.

Marius: Eponine, who was that girl?

Eponine: Some bourgeois two-a-penny thing!

Marius: Eponine, find her for me!

Eponine: What will you give me?

Marius: Anything!

Eponine: Got you all excited now,

But God knows what you see in her

Ain’t you all delighted now

No, I don’t want your money sir…

Marius

Eponine! Do this for me…

Discover where she lives

But careful how you go

Don’t let your father know

‘Ponine! I’m lost until she’s found!

Eponine:

You see, I told you so!

There’s lots of things I know

‘Ponine… she knows her way around!

The ABC Cafe – Red and Black

Combeferre: At Notre Dame the sections are prepared!

Feuilly: At rue de Bac they’re straining at the leash!

Courfeyrac: Students, workers, everyone

There’s a river on the run

Like the flowing of the tide

Paris coming to our side!

Enjolras:

The time is near

So near it’s stirring the blood in their veins!

And yet beware

Don’t let the wine go to your brains!

For the army we fight is a dangerous foe

With the men and the arms that we never can match

It is easy to sit here and swat ’em like flies

But the national guard will be harder to catch.

We need a sign

To rally the people

To call them to arms

To bring them in line!

Marius, you’re late.

Joly:

What’s wrong today?

You look as if you’ve seen a ghost.

Grantaire

Some wine and say what’s going on!

Marius

A ghost you say… a ghost maybe

She was just like a ghost to me

One minute there, and she was gone!

Grantaire

I am agog!

I am aghast!

Is Marius in love at last?

I’ve never heard him `ooh’ and `aah’

You talk of battles to be won

And here he comes like Don Ju-an

It’s better than an o-per-a!

Enjolras:

It is time for us all

To decide who we are

Do we fight for the right

To a night at the opera now?

Have you asked of yourselves

What’s the price you might pay?

Is this simply a game

For rich young boys to play?

The colors of the world

Are changing day by day…

Red – the blood of angry men!

Black – the dark of ages past!

Red – a world about to dawn!

Black – the night that ends at last!

Marius

Had you been there tonight

You might know how it feels

To be struck to the bone

In a moment of breathless delight!

Had you been there tonight

You might also have known

How the world may be changed

In just one burst of light!

And what was right seems wrong

And what was wrong seems right!

Grantaire: Red…

Marius: I feel my soul on fire!

Grantaire: Black…

Marius: My world if she’s not there!

All: Red…

Marius: The color of desire!

All: Black…

Marius: The color of despair!

Enjolras:

Marius, you’re no longer a child

I do not doubt you mean it well

But now there is a higher call.

Who cares about your lonely soul?

We strive toward a larger goal

Our little lives don’t count at all!

All

Red – the blood of angry men!

Black – the dark of ages past!

Red – a world about to dawn!

Black – the night that ends at last!

Enjolras:

Well, Courfeyrac, do we have all the guns?

Feuilly, Combeferre, our time is running short.

Grantaire, put the bottle down!

Do we have the guns we need?

Grantaire

Give me brandy on my breath

And I’ll breathe them all to death!

Courfeyrac: In St. Antoine they’re with us to a man!

Combeferre: In Notre Dame they’re tearing up the stones!

Feuilly: Twenty rifles good as new!

Gavroche: Listen!

Joly: Twenty rounds for every man!

Gavroche: Listen to me!

Jean Prouvaire: Double that in Port St. Cloud!

Gavroche: Listen everybody!

Lesgles: Seven guns in St. Martin!

Gavroche: General Lamarque is dead!

Enjolras:

Lamarque is dead

Lamarque…his death is the hour of fate

The people’s man

His death is the hour we await!

On his funeral day they will honour his name

With the light of rebellion ablaze in their eyes!

From their candles of grief, we will kindle our flame

On the tomb of Lamarque shall our Barricade rise!

The time is near!

Let us welcome it gladly with courage and cheer

Let us take to the streets with no doubt in our hearts

But a jubilant shout

They will come one and all

They will come when we call!

Do You Hear the People Sing?

Enjolras:

Do you hear the people sing?

Singing a song of angry men?

It is the music of a people

Who will not be slaves again!

When the beating of your heart

Echoes the beating of the drums

There is a life about to start

When tomorrow comes!

Combeferre:

Will you join in our crusade?

Who will be strong and stand with me?

Beyond the barricade

Is there a world you long to see?

Courfeyrac:

Then join in the fight

That will give you the right to be free!

All

Do you hear the people sing?

Singing a song of angry men?

It is the music of a people

Who will not be slaves again!

When the beating of your heart

Echoes the beating of the drums

There is a life about to start

When tomorrow comes!

Feuilly

Will you give all you can give

So that our banner may advance

Some will fall and some will live

Will you stand up and take your chance?

The blood of the martyrs

Will water the meadows of France!

All

Do you hear the people sing?

Singing a song of angry men?

It is the music of a people

Who will not be slaves again!

When the beating of your heart

Echoes the beating of the drums

There is a life about to start

When tomorrow comes!

In My Life

Cosette:

How strange

This feeling that my life’s begun at last

This change,

Can people really fall in love so fast?

What’s the matter with you, Cosette?

Have you been too much on your own?

So many things unclear

So many things unknown.

In my life

There are so many questions and answers

That somehow seem wrong

In my life

There are times when I catch in the silence

The sigh of a faraway song

And it sings

Of a world that I long to see

Out of reach

Just a whisper away

Waiting for me.

Does he know I’m alive?

Do I know if he’s real?

Does he see what I see?

Does he feel what I feel?

In my life

I’m no longer alone

Now the love in my life

Is so near

Find me now, find me here!

Valjean:

Dear Cosette,

You’re such a lonely child

How pensive, how sad you seem to me

Believe me, were it within my power

I’d fill each passing hour

How quiet it must be, I can see

With only me for company.

Cosette:

There’s so little I know

That I’m longing to know

Of the child that I was

In a time long ago…

There’s so little you say

Of the life you have known

Why you keep to yourself

Why we’re always alone

So dark! So dark and deep…

The secrets that you keep!

In my life

I have all that I want

You are loving and gentle and good

But Papa, dear Papa,

In your eyes I am just like a child

Who is lost in a wood

Valjean:

No more words

No more words. It’s a time that is dead

There are words

That are better unheard,

Better unsaid.

Cosette:

In my life

I’m no longer a child and I yearn

For the truth that you know

Of the years… years ago!

Valjean:

You will learn

Truth is given by God

To us all in our time

In our turn

Marius

In my life

She has burst like the music of angels

The light of the sun

And my life seems to stop

As if something is over

And something has scarcely begun.

Eponine

You’re the friend who has brought me here

Thanks to you I am one with the gods

And Heaven is near!

And I soar through a world that is new that is free

Eponine: (to herself)

Every word that he says is a dagger in me!

In my life

There’s been no one like him anywhere

Anywhere, where he is…

If he asked… I’d be his

Marius & Eponine: In my life

There is someone who touches my life

Marius: Waiting near

Eponine: Waiting here

A Heart Full of Love

Marius

A heart full of love

A heart full of song

I’m doing everything all wrong

Oh God, for shame

I do not even know your name

Dear Mad’moiselle

Won’t you say?

Will you tell?

Cosette:

A heart full of love

No fear, no regret

Marius: My name is Marius Pontmercy

Cosette: And mine’s Cosette

Marius: Cosette, I don’t know what to say

Cosette: Then make no sound

Marius: I am lost

Cosette: I am found!

Marius: A heart full of light

Cosette: A night bright as day

Marius: And you must never go away

Cosette, Cosette

Cosette: This is a chain we’ll never break

Marius: Do I dream?

Cosette: I’m awake!

Marius: A heart full of love

Cosette: A heart full of you

Marius: A single look and then I knew

Cosette: I knew it too

Marius: From today

Cosette: Every day

Cosette & Marius

For it isn’t a dream

Not a dream after all.

Eponine: (Interjecting)

He was never mine to lose

Why regret what cannot be?

These are words he’ll never say

Not to me…

Not to me…

Not to me…

His heart full of love

He will never feel this way…

The Attack on Rue Plumet

Eponine:

‘Parnasse, what are you doing

So far out of our patch?

Montparnasse

This house, we’re going to do it

Rich man, plenty of scratch

You remember he’s the one

That got away the other day?

Got a brand upon his chest

Perhaps a fortune put away!

Eponine:

Oh Lord, somebody help me!

Dear God, what’ll I do?

He’ll think this is an ambush

He’ll think I’m in it too!

What’ll I do, what’ll I say?

I’ve got to warn them here

I’ve got to find a way.

Thénardier:

This is his lair

I’ve seen the old fox around

He keeps himself to himself

He’s staying close to the ground

I smell profit here!

Ten years ago

He came and paid for Cosette

I let her go for a song

It’s time we settled the debt

This’ll cost him dear

Brujon

What do I care

Who you should rob?

Gimme me my share

Finish the job!

Thénardier:

You shut your mouth

You’ll get what’s yours

Brujon (catching sight of Eponine)

What have we here?

Thénardier: (not recognizing her)

Who is this hussy?

Babet

It’s your brat Eponine

Don’t you know your own kid

Why’s she hanging about you?

Thénardier:

Eponine, get on home

You’re not needed in this

We’re enough here without you

Eponine:

I know this house

I tell you there’s nothing here for you

Just the old man and the girl

They live ordinary lives

Thénardier:

Don’t interfere

You’ve got some gall

Take care, young miss,

You’ve got a lot to say!

Brujon: She’s going soft

Claquesous: Happens to all

Montparnasse: Go home, ‘Ponine,

Go home, you’re in the way

Eponine: I’m gonna scream, I’m gonna warn them here.

Thénardier: One little scream and you’ll regret it for a year.

Claquesous

What a palaver

What an absolute treat

To watch a cat and its father

Pick a bone in the street

Brujon: Not a sound out of you!

Eponine: Well I told you I’d do it, told you I’d do it…

Thénardier:

Make for the sewers, go underground!

Leave her to me, don’t wait around

You wait my girl, you’ll rue this night

I’ll make you scream, you’ll scream all right

Marius:

It was your cry sent them away

Once more ‘Ponine saving the day

Dearest Cosette – my friend ‘Ponine

Brought me to you, showed me the way!

Someone is near

Let’s not be seen

Somebody’s here!

Valjean:

My God, Cosette!

I heard a cry in the dark

I heard the shout of angry voices in the street.

Cosette:

That was my cry you heard, Papa,

I was afraid of what they’d do.

They ran away when they heard my cry.

Valjean:

Cosette, my child, what will become of you?

Cosette:

Three men I saw beyond the wall

Three men in shadow moving fast

Valjean:

This is a warning to us all

These are the shadows of the past

Must be Javert!

He’s found my cover at last!

I’ve got to get Cosette away

Before they return!

We must get away from shadows

They will never let us be

Tomorrow to Calais…

And then a ship across the sea!

Hurry, Cosette, prepare to leave and say no more,

Tomorrow we’ll away!

Hurry, Cosette, it’s time to close another door

And live another day!

One Day More

Valjean:

One day more!

Another day, another destiny.

This never-ending road to Calvary;

These men who seem to know my crime

Will surely come a second time.

One day more!

Marius

I did not live until today.

How can I live when we are parted?

Valjean:

One day more.

Marius & Cosette

Tomorrow you’ll be worlds away,

And yet with you, my world has started!

Eponine:

One more day all on my own.

Marius & Cosette:

Will we ever meet again?

Eponine:

One more day with him not caring.

Marius & Cosette:

I was born to be with you.

Eponine:

What a life I might have known.

Marius & Cosette:

And I swear I will be true!

Eponine:

But he never saw me there!

Enjolras:

One more day before the storm!

Marius:

Do I follow where she goes?

Enjolras:

At the barricades of freedom.

Marius:

Shall I join my brothers there?

Enjolras:

When our ranks begin to form

Marius:

Do I stay; and do I dare?

Enjolras:

Will you take your place with me?

All:

The time is now, the day is here

Valjean: One day more!

Javert:

One more day to revolution,

We will nip it in the bud!

I will join these little schoolboys,

They will wet themselves with blood!

Valjean: One day more!

M. & Mme. Thénardier:

Watch ’em run amuck,

Catch ’em as they fall,

Never know your luck

When there’s a free for all,

Here a little `dip’

There a little `touch’

Most of them are goners

So they won’t miss much!

Students (2 Groups)

1: One day to a new beginning

2: Raise the flag of freedom high!

1: Every man will be a king

2: Every man will be a king

1: There’s a new world for the winning

2: There’s a new world to be won

All: Do you hear the people sing?

Marius: My place is here, I fight with you!

Valjean: One day more!

Marius & Cosette

I did not live until today.

Eponine: One more day all on my own!

M & C:

How can I live when we are parted?

Javert: (overlapping)

I will join these people’s heros

I will follow where they go

I will learn their little secrets,

I will know the things they know.

Valjean: One day more!

Marius & Cosette

Tomorrow you’ll be worlds away

Eponine: What a life I might have known!

M & C:

And yet with you my world has started

Javert: (overlapping)

One more day to revolution

We will nip it in the bud

We’ll be ready for these schoolboys

Thénardiers (overlapping)

Watch ’em run amok

Catch ’em as they fall

Never know your luck

When there’s a free-for-all!

Valjean:

Tomorrow we’ll be far away,

Tomorrow is the judgement day

All

Tomorrow we’ll discover

What our God in Heaven has in store!

One more dawn

One more day

One day more!

Previous Page   |   Les Misérables Index   |   Continue