Look Down
Beggars
Look down and see the beggars at your feet
Look down and show some mercy if you can
Look down and see
The sweepings of the street
Look down, look down,
Upon your fellow man!
Gavroche
How do you do? My name’s Gavroche.
These are my people. Here’s my patch.
Not much to look at, nothing posh
Nothing that you’d call up to scratch.
This is my school, my high society
Here in the slums of Saint Michele
We live on crumbs of humble piety
Tough on the teeth, but what the hell!
Think you’re poor?
Think you’re free?
Follow me! Follow me!
Beggars
Look down and show some mercy if you can
Look down, look down, upon your fellow man
Old Beggar Woman
What you think yer at?
Hanging round me pitch?
If you’re new around here, girl
You’ve got a lot to learn!
Young Prostitute
Listen you old bat…
Crazy bloody witch…
‘Least I give me customers
Some pleasure in return!
Old Beggar Woman
I know what you give!
Give ’em all the pox!
Spread around your poison
Till they end up in a box.
Pimp
Leave the poor old cow,
Move it, Madeleine.
She used to be no better
Till the clap got to her brain.
Beggars
When’s it gonna end?
When we gonna live?
Something’s gotta happen now or
Something’s gonna give
It’ll come, it’ll come, it’ll come
It’ll come, it’ll come, it’ll come
Enjolras:
Where the leaders of the land?
Where are the swells who run this show?
Marius
Only one man – and that’s Lamarque
Speaks for these people here below.
Beggars
See our children fed
Help us in our shame
Something for a crust of bread
In Holy Jesus’ name
Urchin
In the Lord’s Holy name.
Beggars
In his name, in his name, in his name…
Marius
Lamarque is ill and fading fast!
Won’t last the week out, so they say.
Enjolras:
With all the anger in the land
How long before the judgement day?
Before we cut the fat ones down to size?
Before the barricades arise?
Gavroche
Watch out for old Thénardier
All of his family’s on the make
Once ran a hash-house down the way
Bit of a swine and no mistake
He’s got a gang
The bleeding layabout
Even his daughter does her share
That’s Eponine, she knows her way about
Only a kid, but hard to scare
Do we care?
Not a cuss
Long live us.
Long live us!
Beggars
Look down and show some mercy if you can
Look down, look down upon your fellow man!
The Robbery
Thénardier:
Everyone here, you know your place
Brujon, Babet, Claquesous
You, Montparnasse, watch for the law
With Eponine take care
You turn on the tears
No mistakes, my dears
Mme. Thénardier:
These bloody students on our street
Here they come slumming once again
Our Eponine would kiss their feet
She never had a scrap of brain
Marius
Hey, Eponine, what’s up today?
I haven’t seen you much about.
Eponine: Here you can always catch me in.
Marius: Mind the police don’t catch you out!
Eponine:
Here, wotcher do with all them books?
I could have been a student too!
Don’t judge a girl on how she looks.
I know a lot of things, I do!
Marius
Poor Eponine, the things you know
You wouldn’t find in books like these.
Eponine: I like the way you grow your hair
Marius: I like the way you always tease
Eponine:
Little he knows!
Little he sees!
Mme. Thénardier:
Here’s the old boy. Stay on the job and watch out for the law.
Eponine: (to Marius)
Stay out of this.
Marius
But Eponine…
Eponine:
You’ll be in trouble here
It’s not your concern
You’ll be in the clear
Marius: Who is that man?
Eponine: Leave me alone!
Marius: Why is he here? Hey, Eponine!
I didn’t see you there, forgive me.
Thénardier:
Please m’sieur, come this way
Here’s a child that ain’t eaten today.
Save a life, spare a sou
God rewards all the good that you do.
Wait a bit. Know that face.
Ain’t the world a remarkable place?
Men like me don’t forget
You’re the bastard who borrowed Cosette!
Valjean:
What is this? Are you mad?
No, Monsieur, you don’t know what you do!
Thénardier:
You know me, you know me.
I’m a con, just like you.
Eponine:
It’s the police! Disappear!
Run for it! It’s Javert!
Javert:
Another brawl in the square
Another stink in the air!
Was there a witness to this? (Marius steps forward)
Well, let him speak to Javert!
M’sieur, the streets are not safe,
But let these vermin beware
We’ll see that justice is done!
Look upon this fine collection
Crawled from underneath a stone
This swarm of worms and maggots
Could have picked you to the bone!
I know this man over here
I know his name and his trade
And on your witness, M’sieur,
We’ll see him suitably paid.
But where’s the gentleman gone?
And why on earth did he run?
Marius runs off to find Cosette
Thénardier:
You will have a job to catch him
He’s the one you should arrest
No more bourgeois when you scratch him
Than that brand upon his chest!
Javert:
Could it be he’s some old jailbird
That the tide now washes in
Heard my name and started running
Had the brand upon his skin
And the girl who stood beside him
When I turned they both had gone
Could he be the man I’ve hunted?
Could it be he’s Jean Valjean?
Thénardier:
In the absence of a victim,
Dear Inspector, may I go?
And remember when you’ve nicked him,
It was me who told you so!
Javert:
Let the old man keep on running
I will run him off his feet!
Everyone about your business!
Clear this garbage off the street!
Stars
Javert:
There, out in the darkness
A fugitive running
Fallen from grace
Fallen from grace
God be my witness
I never shall yield
Till we come face to face
Till we come face to face
He knows his way in the dark
Mine is the way of the Lord
And those who follow the path of the righteous
Shall have their reward
And if they fall
As Lucifer fell
The flame
The sword!
Stars
In your multitudes
Scarce to be counted
Filling the darkness
With order and light
You are the sentinels
Silent and sure
Keeping watch in the night
Keeping watch in the night
You know your place in the sky
You hold your course and your aim
And each in your season
Returns and returns
And is always the same
And if you fall as Lucifer fell
You fall in flame!
And so it has been and so it is written
On the doorway to paradise
That those who falter and those who fall
Must pay the price!
Lord let me find him
That I may see him
Safe behind bars
I will never rest
Till then
This I swear
This I swear by the stars!
Gavroche
That inspector thinks he’s something
But it’s me who runs this town!
And my theater never closes
And the curtain’s never down
Trust Gavroche, have no fear
Don’t you worry, auntie dear,
You can always find me here!
Eponine:
Cosette! Now I remember!
Cosette! How can it be?
We were children together
Look what’s become of me…
Good God! Ooh, what a rumpus!
Marius: That girl, who can she be?
Eponine: That cop! He’d like to jump us
But he ain’t smart, not he.
Marius: Eponine, who was that girl?
Eponine: Some bourgeois two-a-penny thing!
Marius: Eponine, find her for me!
Eponine: What will you give me?
Marius: Anything!
Eponine: Got you all excited now,
But God knows what you see in her
Ain’t you all delighted now
No, I don’t want your money sir…
Marius
Eponine! Do this for me…
Discover where she lives
But careful how you go
Don’t let your father know
‘Ponine! I’m lost until she’s found!
Eponine:
You see, I told you so!
There’s lots of things I know
‘Ponine… she knows her way around!
The ABC Cafe – Red and Black
Combeferre: At Notre Dame the sections are prepared!
Feuilly: At rue de Bac they’re straining at the leash!
Courfeyrac: Students, workers, everyone
There’s a river on the run
Like the flowing of the tide
Paris coming to our side!
Enjolras:
The time is near
So near it’s stirring the blood in their veins!
And yet beware
Don’t let the wine go to your brains!
For the army we fight is a dangerous foe
With the men and the arms that we never can match
It is easy to sit here and swat ’em like flies
But the national guard will be harder to catch.
We need a sign
To rally the people
To call them to arms
To bring them in line!
Marius, you’re late.
Joly:
What’s wrong today?
You look as if you’ve seen a ghost.
Grantaire
Some wine and say what’s going on!
Marius
A ghost you say… a ghost maybe
She was just like a ghost to me
One minute there, and she was gone!
Grantaire
I am agog!
I am aghast!
Is Marius in love at last?
I’ve never heard him `ooh’ and `aah’
You talk of battles to be won
And here he comes like Don Ju-an
It’s better than an o-per-a!
Enjolras:
It is time for us all
To decide who we are
Do we fight for the right
To a night at the opera now?
Have you asked of yourselves
What’s the price you might pay?
Is this simply a game
For rich young boys to play?
The colors of the world
Are changing day by day…
Red – the blood of angry men!
Black – the dark of ages past!
Red – a world about to dawn!
Black – the night that ends at last!
Marius
Had you been there tonight
You might know how it feels
To be struck to the bone
In a moment of breathless delight!
Had you been there tonight
You might also have known
How the world may be changed
In just one burst of light!
And what was right seems wrong
And what was wrong seems right!
Grantaire: Red…
Marius: I feel my soul on fire!
Grantaire: Black…
Marius: My world if she’s not there!
All: Red…
Marius: The color of desire!
All: Black…
Marius: The color of despair!
Enjolras:
Marius, you’re no longer a child
I do not doubt you mean it well
But now there is a higher call.
Who cares about your lonely soul?
We strive toward a larger goal
Our little lives don’t count at all!
All
Red – the blood of angry men!
Black – the dark of ages past!
Red – a world about to dawn!
Black – the night that ends at last!
Enjolras:
Well, Courfeyrac, do we have all the guns?
Feuilly, Combeferre, our time is running short.
Grantaire, put the bottle down!
Do we have the guns we need?
Grantaire
Give me brandy on my breath
And I’ll breathe them all to death!
Courfeyrac: In St. Antoine they’re with us to a man!
Combeferre: In Notre Dame they’re tearing up the stones!
Feuilly: Twenty rifles good as new!
Gavroche: Listen!
Joly: Twenty rounds for every man!
Gavroche: Listen to me!
Jean Prouvaire: Double that in Port St. Cloud!
Gavroche: Listen everybody!
Lesgles: Seven guns in St. Martin!
Gavroche: General Lamarque is dead!
Enjolras:
Lamarque is dead
Lamarque…his death is the hour of fate
The people’s man
His death is the hour we await!
On his funeral day they will honour his name
With the light of rebellion ablaze in their eyes!
From their candles of grief, we will kindle our flame
On the tomb of Lamarque shall our Barricade rise!
The time is near!
Let us welcome it gladly with courage and cheer
Let us take to the streets with no doubt in our hearts
But a jubilant shout
They will come one and all
They will come when we call!
Do You Hear the People Sing?
Enjolras:
Do you hear the people sing?
Singing a song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slaves again!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!
Combeferre:
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Courfeyrac:
Then join in the fight
That will give you the right to be free!
All
Do you hear the people sing?
Singing a song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slaves again!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!
Feuilly
Will you give all you can give
So that our banner may advance
Some will fall and some will live
Will you stand up and take your chance?
The blood of the martyrs
Will water the meadows of France!
All
Do you hear the people sing?
Singing a song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slaves again!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!
In My Life
Cosette:
How strange
This feeling that my life’s begun at last
This change,
Can people really fall in love so fast?
What’s the matter with you, Cosette?
Have you been too much on your own?
So many things unclear
So many things unknown.
In my life
There are so many questions and answers
That somehow seem wrong
In my life
There are times when I catch in the silence
The sigh of a faraway song
And it sings
Of a world that I long to see
Out of reach
Just a whisper away
Waiting for me.
Does he know I’m alive?
Do I know if he’s real?
Does he see what I see?
Does he feel what I feel?
In my life
I’m no longer alone
Now the love in my life
Is so near
Find me now, find me here!
Valjean:
Dear Cosette,
You’re such a lonely child
How pensive, how sad you seem to me
Believe me, were it within my power
I’d fill each passing hour
How quiet it must be, I can see
With only me for company.
Cosette:
There’s so little I know
That I’m longing to know
Of the child that I was
In a time long ago…
There’s so little you say
Of the life you have known
Why you keep to yourself
Why we’re always alone
So dark! So dark and deep…
The secrets that you keep!
In my life
I have all that I want
You are loving and gentle and good
But Papa, dear Papa,
In your eyes I am just like a child
Who is lost in a wood
Valjean:
No more words
No more words. It’s a time that is dead
There are words
That are better unheard,
Better unsaid.
Cosette:
In my life
I’m no longer a child and I yearn
For the truth that you know
Of the years… years ago!
Valjean:
You will learn
Truth is given by God
To us all in our time
In our turn
Marius
In my life
She has burst like the music of angels
The light of the sun
And my life seems to stop
As if something is over
And something has scarcely begun.
Eponine
You’re the friend who has brought me here
Thanks to you I am one with the gods
And Heaven is near!
And I soar through a world that is new that is free
Eponine: (to herself)
Every word that he says is a dagger in me!
In my life
There’s been no one like him anywhere
Anywhere, where he is…
If he asked… I’d be his
Marius & Eponine: In my life
There is someone who touches my life
Marius: Waiting near
Eponine: Waiting here
A Heart Full of Love
Marius
A heart full of love
A heart full of song
I’m doing everything all wrong
Oh God, for shame
I do not even know your name
Dear Mad’moiselle
Won’t you say?
Will you tell?
Cosette:
A heart full of love
No fear, no regret
Marius: My name is Marius Pontmercy
Cosette: And mine’s Cosette
Marius: Cosette, I don’t know what to say
Cosette: Then make no sound
Marius: I am lost
Cosette: I am found!
Marius: A heart full of light
Cosette: A night bright as day
Marius: And you must never go away
Cosette, Cosette
Cosette: This is a chain we’ll never break
Marius: Do I dream?
Cosette: I’m awake!
Marius: A heart full of love
Cosette: A heart full of you
Marius: A single look and then I knew
Cosette: I knew it too
Marius: From today
Cosette: Every day
Cosette & Marius
For it isn’t a dream
Not a dream after all.
Eponine: (Interjecting)
He was never mine to lose
Why regret what cannot be?
These are words he’ll never say
Not to me…
Not to me…
Not to me…
His heart full of love
He will never feel this way…
The Attack on Rue Plumet
Eponine:
‘Parnasse, what are you doing
So far out of our patch?
Montparnasse
This house, we’re going to do it
Rich man, plenty of scratch
You remember he’s the one
That got away the other day?
Got a brand upon his chest
Perhaps a fortune put away!
Eponine:
Oh Lord, somebody help me!
Dear God, what’ll I do?
He’ll think this is an ambush
He’ll think I’m in it too!
What’ll I do, what’ll I say?
I’ve got to warn them here
I’ve got to find a way.
Thénardier:
This is his lair
I’ve seen the old fox around
He keeps himself to himself
He’s staying close to the ground
I smell profit here!
Ten years ago
He came and paid for Cosette
I let her go for a song
It’s time we settled the debt
This’ll cost him dear
Brujon
What do I care
Who you should rob?
Gimme me my share
Finish the job!
Thénardier:
You shut your mouth
You’ll get what’s yours
Brujon (catching sight of Eponine)
What have we here?
Thénardier: (not recognizing her)
Who is this hussy?
Babet
It’s your brat Eponine
Don’t you know your own kid
Why’s she hanging about you?
Thénardier:
Eponine, get on home
You’re not needed in this
We’re enough here without you
Eponine:
I know this house
I tell you there’s nothing here for you
Just the old man and the girl
They live ordinary lives
Thénardier:
Don’t interfere
You’ve got some gall
Take care, young miss,
You’ve got a lot to say!
Brujon: She’s going soft
Claquesous: Happens to all
Montparnasse: Go home, ‘Ponine,
Go home, you’re in the way
Eponine: I’m gonna scream, I’m gonna warn them here.
Thénardier: One little scream and you’ll regret it for a year.
Claquesous
What a palaver
What an absolute treat
To watch a cat and its father
Pick a bone in the street
Brujon: Not a sound out of you!
Eponine: Well I told you I’d do it, told you I’d do it…
Thénardier:
Make for the sewers, go underground!
Leave her to me, don’t wait around
You wait my girl, you’ll rue this night
I’ll make you scream, you’ll scream all right
Marius:
It was your cry sent them away
Once more ‘Ponine saving the day
Dearest Cosette – my friend ‘Ponine
Brought me to you, showed me the way!
Someone is near
Let’s not be seen
Somebody’s here!
Valjean:
My God, Cosette!
I heard a cry in the dark
I heard the shout of angry voices in the street.
Cosette:
That was my cry you heard, Papa,
I was afraid of what they’d do.
They ran away when they heard my cry.
Valjean:
Cosette, my child, what will become of you?
Cosette:
Three men I saw beyond the wall
Three men in shadow moving fast
Valjean:
This is a warning to us all
These are the shadows of the past
Must be Javert!
He’s found my cover at last!
I’ve got to get Cosette away
Before they return!
We must get away from shadows
They will never let us be
Tomorrow to Calais…
And then a ship across the sea!
Hurry, Cosette, prepare to leave and say no more,
Tomorrow we’ll away!
Hurry, Cosette, it’s time to close another door
And live another day!
One Day More
Valjean:
One day more!
Another day, another destiny.
This never-ending road to Calvary;
These men who seem to know my crime
Will surely come a second time.
One day more!
Marius |
I did not live until today. How can I live when we are parted?
| Valjean:
|
One day more.
| Marius & Cosette
|
Tomorrow you’ll be worlds away, And yet with you, my world has started!
| Eponine:
|
One more day all on my own.
| Marius & Cosette:
|
Will we ever meet again?
| Eponine:
|
One more day with him not caring.
| Marius & Cosette:
|
I was born to be with you.
| Eponine:
|
What a life I might have known.
| Marius & Cosette:
|
And I swear I will be true!
| Eponine:
|
But he never saw me there!
| Enjolras:
|
One more day before the storm!
| Marius:
|
Do I follow where she goes?
| Enjolras:
|
At the barricades of freedom.
| Marius:
|
Shall I join my brothers there?
| Enjolras:
|
When our ranks begin to form
| Marius:
|
Do I stay; and do I dare?
| Enjolras:
|
Will you take your place with me?
| All:
|
The time is now, the day is here
|
Valjean: One day more!
Javert:
One more day to revolution,
We will nip it in the bud!
I will join these little schoolboys,
They will wet themselves with blood!
Valjean: One day more!
M. & Mme. Thénardier:
Watch ’em run amuck,
Catch ’em as they fall,
Never know your luck
When there’s a free for all,
Here a little `dip’
There a little `touch’
Most of them are goners
So they won’t miss much!
Students (2 Groups)
1: One day to a new beginning
2: Raise the flag of freedom high!
1: Every man will be a king
2: Every man will be a king
1: There’s a new world for the winning
2: There’s a new world to be won
All: Do you hear the people sing?
Marius: My place is here, I fight with you!
Valjean: One day more!
Marius & Cosette I did not live until today. Eponine: One more day all on my own! M & C: How can I live when we are parted? Javert: (overlapping) I will join these people’s heros I will follow where they go I will learn their little secrets, I will know the things they know. |
||
Valjean: One day more! | ||
Marius & Cosette Tomorrow you’ll be worlds away Eponine: What a life I might have known! M & C: And yet with you my world has started Javert: (overlapping) One more day to revolution We will nip it in the bud We’ll be ready for these schoolboys |
Thénardiers (overlapping) Watch ’em run amok Catch ’em as they fall Never know your luck When there’s a free-for-all! |
Valjean:
Tomorrow we’ll be far away,
Tomorrow is the judgement day
All
Tomorrow we’ll discover
What our God in Heaven has in store!
One more dawn
One more day
One day more!